Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
西队又一次险胜。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
西队又一次险胜。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
西位于南美洲。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
西政府为西项目共同出资。
Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.
在西境内的公司完全受西法律管辖。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我进球不多,但西最后夺冠。
Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.
西最终将确保西的儿童享有每天吃上饭的权利。
Ce constat vaut également pour le Brésil.
西也是。
M. Meyer (Brésil) dit que sa délégation s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution.
Meyer(西)说,西代表团将对该决议草案投弃权票。
M. Cordeiro dit que sa délégation appuie l'inscription de cette question à l'ordre du jour.
Cordeiro(西)说,西代表团赞成并支持将该项目列入议程。
M. Sardenberg (Brésil) dit que sa délégation appuie la position adoptée par les orateurs précédents.
Sardenberg(西)说,西代表团支持前几位发言人所持的立场。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和西籍之间作出选择。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena(西)表示,西代表团完全同意尼日利亚代表的评论。
M. Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.
Elyseu-Filho(西)说,西代表团也赞同比利时的修正案。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant du Brésil.
主席同意西代表的意见。
Le Brésil, quant à lui, est disposé à assumer sa part de responsabilité.
西愿意承担自己的责任。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur du Brésil.
现在请西大使阁下发言。
La délégation brésilienne est en faveur de cette évolution.
西代表团支持这一转变。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
西禁止使用和进口林丹。
Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Brésil.
我谨以西代表身份发言。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
苏亚雷斯(西)(以英语发言):西欢迎《国际法院的报告》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。