La police a conclu à une mort par noyade .
警察得溺水身亡的结论。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得溺水身亡的结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得相同的结论。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得了我的结论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得未来地球上有一种单一文化的结论。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
1970年最初的测试起,统计局从未得过如此的结论。
Aucune solution mutuellement acceptable n'a été trouvée.
们未得相互议定的结论。
La coopération devait être renforcée avec les pays voisins.
得应加强这一合作的结论。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得的结论。
Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.
该委员会应当得这样的结论,而不是相反的结论。
Les Pays-Bas se rallient aux conclusions du Rapporteur spécial.
荷兰支持特别报告员得的结论。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得了结论是严酷的。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得双重结论。
Il importe que toutes les parties concernées parviennent à la même conclusion.
有关各方都必须得同样的结论。
Certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.
得的结论肯定超了评价范围。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会得了同样的结论。
Les enquêtes n'avaient donc pas pu aboutir.
因此,调查无法得最后确切的结论。
Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.
委员会得的结论可望在年底公布。
L'AIEA est arrivée à une conclusion similaire aujourd'hui.
现在原子能机构正在得类似的结论。
Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.
时机成熟时必须得适当的结论。
Le raisonnement que je viens de suivre m'amène aux deux conclusions suivantes.
上面的推理使我得下列两个结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。