Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞赛者得分相等。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞赛者得分相等。
Il a réussi à marquer.
他射门得分。他投篮得分。
En effet, pour gagner, nous devons marquer.
因为我们要蠃,就必须得分。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而洲,非医药治疗的得分略有下降。
La deuxième fonction a généralement été jugée la moins importante par les parties prenantes.
第二项职能利害关系方的序中得分最低。
Tout élément de preuve relevant de ces catégories se verra affecté de ce coefficient fixe.
提供该证据类别的一件证据即得到到固定百分比的得分。
Comme le montre le tableau 2, les notes varient grandement d'une société à l'autre.
如表二所显示的,所选公司披露项目得分上相差范围很大。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
提供灵活工作时间安的公司方面,澳大利亚得分最。
En tout, les garçons l'emportaient sur les filles dans neuf des seize matières choisies.
总的说来,男生16个选定科目上,有9个比女生得分。
Selon les rapports d'évaluation, 60 % d'entre eux atteignent de bons ou de très bons résultats.
根据贸发会议各方案的评价报告,其中60%的方案得分良好或非常良好。
Elles ont été nombreuses à présenter les concours d'entrée dans l'enseignement supérieur, organisés par l'État.
很多年轻女性国家主办的新的竞争性等教育入学考试中得分很。
Dans le base-ball, il faut faire le tour du terrain pour marquer un point et gagner.
球中,必须跑回本垒才能得分赢得比赛。
La somme de ces pourcentages est le "coefficient de valeur probante" de l'ensemble de l'élément de perte considéré.
这些得分累积起来即可得出有关损失内容的总的证据等级分。
Ainsi, les pays en queue de classement devaient considérablement améliorer leurs résultats pour changer de rang.
例如,处分布线尾部的国家可能需要得分方面作出巨大改进才能改变其等级。
Les résultats ont été certes inégaux, mais les meilleures notes sont allées à la promotion du redressement économique.
成绩的分列并不均衡,促进经济复苏的得分较。
En Afrique, l'Égypte se situe au premier rang, l'Afrique du Sud étant en tête des pays d'Afrique subsaharienne.
非洲埃及领先,南非是撒南非洲各国得分最的。
Parfois, les résolutions étaient adoptées simplement pour des raisons politiques, sans qu'on se préoccupe suffisamment de leur application.
他认为,一些决议的通过仅仅是为了“政治上得分”,而没有充分考虑到决议的最终执行。
La situation est restée stable en Europe de l'Est et du Sud-Est, l'indice composite s'établissant à près de 10 %.
东欧和东南欧的情况继续保持稳定,综合得分稳定接近10%的水平。
Il attribue à chaque recommandation une mention concernant son application « appliquée », « en cours », « non suivie » ou « état d'avancement inconnu ».
计算执行率时也考虑到了执行一项建议所用时间:办事处执行一项建议所用时间越短,得分越。
Le prix d'achat final s'établissait à 4,9 millions de dollars et le produit devait commencer à être livré en septembre 2000.
审评中产生的关切是,得分最的两种产品需要中等至大幅度地修订软件或改变难民专员办事处 工作人员的操作方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。