Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎,决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎,决意留在波涛滚滚银河这一边长相守。
Sa mort fut un deuil cruel.
他逝世使人感。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我同他一样感。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理突然去世使我感。
Je suis peiné de devoir informer l'Assemblée que la personne qui a conduit Sainte-Lucie à l'indépendance et donc à cette Organisation, et qui aurait dû prononcer une allocution aujourd'hui, Sir John George Melvin Compton, a dû s'incliner devant la volonté du Tout-Puissant.
我怀着心情,向联合国通报,本应按照能之主意愿,在今天向大会发表讲话约翰·乔治·梅尔文·康普顿先生,我第一任和最近一任总理,已于9月18日上星期二在圣卢西亚下葬。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。