Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
我给您带来悲痛消息。
Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
我给您带来悲痛消息。
Avec toute ma sympathie, je vous présente les condoléances de mon gouvernement.
我以悲痛心情代表我国政府表示哀悼。
La longue liste tragique continue de s'allonger.
这份冗长和悲痛清单仍没有结束。
Telle est la réalité horrible et navrante du conflit qui oppose les Palestiniens aux Israéliens.
这就是巴以冲突可怕而令人悲痛现实。
En cette heure de détresse, nous sommes aux côtés de la Macédoine.
值此悲痛时刻,我们同马其顿站。
En ces jours de tristesse, nos pensées vont à la nation samoane.
这悲痛日子里,我们关注萨摩亚国家。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会每个人受到悲痛伤害。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
我还向悲痛遇难者家属表示慰问。
Nous savons que c'est un moment de deuil absolu pour le peuple de l'Afghanistan.
我们知道这对其人民来说是个极为悲痛时刻。
A exprimé ses condoléances aux familles éplorées et souhaité un prompt rétablissement aux blessés.
向悲痛家属表示慰问并希望受伤者尽快康复。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛页。
Leurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.
他们真诚哀悼是平复我们深刻伤口和我们巨大悲痛良药。
Cinq cents Sahraouis font la grève de la faim et la situation générale est déplorable.
撒哈拉人进行绝食抗议,总体情况是令人悲痛。
Il a donc une abondance d'émotion en cette saison qui compredent les joies et les tristesses.
这个季节情感应该很丰富,有欢喜,就有悲痛。
Les délégations de mon Groupe sont à leurs côtés en ce moment de douleur.
本集团各国代表团这悲痛时刻同这些代表团站。
Sa détresse faisait peine à voir.
他悲痛让人看了难受。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环唯办法。
A cette tragédie, il faut ajouter le fait que beaucoup de ces décès peuvent être évités.
更加令人悲痛是,如此多死亡是可预防。
Cela étant, au cours des derniers jours, les Israéliens ont eu des raisons supplémentaires de porter le deuil.
过去几天,以色列人有更多悲痛理。
En ce jour de grande perte, lui et ceux qu'il a laissés sont dans nos pensées.
这个充满巨大悲痛日子里,我们为他和他遗族祈祷。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。