Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有给或无给。
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有给或无给。
L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.
项规定给含水层的含义。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一含水层的给十分缓慢。
Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.
不过安盟通过空运作给需要飞机飞越若干国家。
En sa qualité de négociant, il était en mesure d'approvisionner l'UNITA.
作为交易商,他能为安盟提供给品。
Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.
“不可忽视”一词是指给一些数量的水。
L'application de ce plan suppose que les brigades intégrées soient correctement équipées et soutenues.
实施这一计需要为整编旅提供足够装备和给。
Une quantité limitée de produits est stockée dans ces centres, qui sont fréquemment réapprovisionnés.
这些中心所存的产品数量有限,不断给。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有给含水层。
L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.
有给含水层中的水是可生资源。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)项涉及无给含水层。
Le LURD a étendu les filières d'approvisionnement et profite de la saison sèche.
利比里亚团结会益于旱季获扩大了给线。
De ce fait, l'équipe de la MONUC dans la ville doit être réapprovisionnée d'urgence.
结果,在城里的联刚特派团工作队急需给。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略部署储备的设备都会引发立即给行动。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略部署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断给。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有的委员问这一条底是否适用于无给的含水层。
Le PAM a envoyé des approvisionnements d'urgence, mais l'opération est onéreuse et les quantités limitées.
粮食计署已空运了紧急给品,但费用高昂且供应有限。
Le MJE reçoit d'un appui et se réapprovisionne principalement sur le territoire tchadien.
正义运动的支助和给大多数都是在乍领土上的。
Elles permettront aussi de réapprovisionner rapidement les unités basées dans des secteurs peu sûrs.
它们也将让我们能够向驻扎在不安全地点的部队迅速供应给。
Parallèlement, il a été souligné qu'il faudrait définir dans le commentaire l'expression eau «contemporaine».
与此同时他们指出,在评注里也需要有“当代”给水量的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。