Les utilisateurs d'états financiers ont des préférences en matière d'évaluation.
例如,析人士支持公允价值计量法。
Les utilisateurs d'états financiers ont des préférences en matière d'évaluation.
例如,析人士支持公允价值计量法。
Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.
有关影响析见本报告附件三。
Lorsque celui-ci le deviendrait, l'analyse financière et l'analyse économique devraient être intégrées dans un module existant.
在将示范课程变为课程提纲之后,析和经济析应当作为现有单元的一部得到补充。
L'Inspecteur est d'avis que les fonctions de gestion de trésorerie et d'analyse financière de l'OMM doivent être renforcées.
联合检查组认为,世界气象组织的管理和析应进一步加强。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、风险析、保险和应急案制定。
La Section est chargée des travaux d'analyse et des opérations financières et bancaires liés au service des bénéficiaires.
该科进行的活动包括为受益人服所需要的析、和金融工作。
Elles ont également apprécié la transparence de son analyse financière et l'introduction dans le rapport de la budgétisation par les résultats.
它们还赞赏析的透明以及引进业绩编制算。
Il faut procéder à une analyse économique et financière pour définir les avantages économiques que retirent tous les participants au système.
为确定系统中所有参与者的经济利益必须进行经济和析。
Les spécialistes de l'analyse financière de la Banque centrale de Djibouti pourraient également intervenir dans le processus judiciaire en qualité d'experts.
- 吉布提中央银行的析专家也可以专家的身份参与审判程序。
Elle recueille et intègre les informations de criminalité générale, de police des étrangers, de l'antiblanchiment et d'analyse criminelle et financière.
它收取并集中整理一般犯罪行为、外国警、洗钱、罪行和情况析的情报。
Les consultants du SYGADE ont d'autre part passé 42,5 semaines dans 5 pays africains différents pour y assurer une formation à la gestion de la dette.
另外,债管理和析顾问在5个非洲国家共用了42.5周的时间,主要是提供债管理培训。
Outre les tâches d'encadrement et de gestion, la Section s'occupe des processus analytiques, financiers et bancaires liés au versement des prestations.
除了监测该科的管理任之外,该科进行的活动包括为受益者提供服所需要的析、和银行业程序。
Il n'existe pas encore de mécanisme de prévision des liquidités à part entière, ni des fonctions d'analyse et de compte rendu financier appropriées.
目前尚没有正式的现金报机制,和固定的析及报告制度。
Il est donc instamment demandé aux États Membres d'aider à la mise en place d'un système plus détaillé d'analyse et d'information financières.
因此,促请会员国支持较全面的信息和析系统。
Nous analyserons également les états financiers afin de proposer des mesures en vue d'en améliorer le format et les modalités de diffusion.
还将对报表进行析,以便就其格式和信息披露提出改进建议。
En outre, l'analyse des incidences financières présentée dans le rapport est insuffisante, notamment pour ce qui est des dépenses à long terme.
另一重要差距是未充析所涉问题,尤其是与长期义有关的问题。
C'était la raison pour laquelle le programme type révisé devrait comprendre des matières telles que l'analyse financière et l'analyse économique des résultats des entreprises.
为此,示范课程修订本应当包括企业绩效析和经济析等专题。
Il faudrait pour cela prendre en compte les fonctions dévolues aux différents organismes, ainsi que les moyens financiers, analytiques et techniques dont ils disposent.
应该按照每个机构的任规定(专业化)以及、析和技术能力开展这项工作。
Dans le cas de la comptabilité, de l'analyse financière, la conception de logiciels et d'autres activités, les investisseurs rechercheront une offre adéquate de compétences techniques.
就会计、析、软件开发和其他活动而言,需要大量提供相关的技能。
De plus, il incombe à la Cellule d'analyse financière de localiser et de retrouver les biens d'intérêt économique provenant des infractions sanctionnées par la présente loi.
析股也应负责查明和追查本法所指罪行获取的具有经济利益的产。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。