财务报告
1.La communication d'informations financières devrait reposer sur une présentation normalisée dont les Parties devraient convenir.
财务应依据缔约方商定一个标准财务格式。
2.Les IFRS sont censées servir à l'établissement d'états financiers à usage général.
《国际财务准》旨用于制订一般性财务。
3.En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.
德国,要求上市公司制订综合财务时采用《国际财务准》。
4.De nombreux orateurs ont abordé la question du soutien financier.
许多发言者提到财务。
5.Le rapport financier est conforme aux états financiers.
财务与财务表一致。
6.Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la présentation des rapports financiers.
几位发言人提到财务问题。
7.Ensemble, et assorties des notes interprétatives, elles sont généralement désignées sous l'appellation IFRS.
《国际财务准》和《国际会计准》套准及其解释通称为《国际财务准》。
8.Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.
财务准以英文正式制定和出版。
9.Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该处还负责就摊款状况提出财务。
10.Le Comité a examiné les procédures qui étaient suivies pour établir les rapports financiers.
审计委员会审查了编写财务程序。
11.Les rapports financiers sont donc présentés d'une façon conforme à cette décision.
因此,财务列方式符合这项决定。
12.Cette association certifie les programmes de formation relatifs à l'information financière internationale.
该协会对国际财务培训方案加以认证。
13.La monnaie de notification est la monnaie utilisée pour la présentation des états financiers.
列货币系指编制财务所使用货币。
14.Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.
财务准一大特点是以原为基础。
15.Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.
各项研究都证明球财务准是有用。
16.Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.
各国使用财务准方面要求各有不同。
17.Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.
其财务中没有说明有关不确定因素。
18.Le degré de précision de l'information financière à fournir devra être fixé de façon uniforme.
此外,财务详细程度也需标准化。
19.L'évaluation est un élément central de la comptabilité et de l'information financière.
计量是会计和财务中一个重要内容。
20.La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
要求提交比较详细财务目有两个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false