Il est très pointu dans ce domaine.
他在一领域处于。
Il est très pointu dans ce domaine.
他在一领域处于。
Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.
最最流行式上趋势!方格图案腰带。
Les tout meilleurs éléments du Département font l'objet d'une concurrence accrue sur le marché international.
国际市场上争夺工作人员竞争加剧。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界水平技术。
Le Conseil rassemble des personnalités de diverses disciplines et les débats qui s'y déroulent sont des fois houleux.
委员会吸引了各领域人物,讨论也常常是异常激烈。
Des horticulteurs et des jardiniers néerlandais y exposent leurs meilleurs produits et leurs nouveautés à des clients néerlandais et étrangers.
荷兰球茎花培育商和园艺专业公司纷纷通过个平台向其国内外购买商展示他产品和创新成果。
Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.
大帆上又加上了桅,张起了兜凤帆,样就更增加了整个雪橇帆面,也加大了风推动力。
Nous avons la meilleure équipe de conception, il ya pragmatique équipe de construction, ont bien développé à la fin des services d'ingénierie.
我有计队伍,有务实施工团队,有完善工程后期服务。
Y participeront d'éminents scientifiques du monde entier, qui apporteront des informations scientifiques indépendantes validées sur des questions importantes présentant un intérêt politique.
该倡议将汇集全球各地科学家,就引起政治关注关键问题提供经证实和独立科学信息。
M. Odeblad s'est imposé comme le plus grand expert mondial du col de l'utérus, qui, malgré sa petite taille, est aussi complexe que l'œil.
子宫颈狭小问题如同人眼睛一样复杂,Odeblad还成为世界上研究一复杂问题专家。
LED et matériaux, circuits intégrés, de cartes de circuits imprimés, des logiciels de sélection et de production, le monde du haut niveau de rattrapage.
并在LED材料、集成电路、电路板、电脑软件选用和制作上,赶超世界水平。
Nous avons été consacré à la leader mondial de la pompe et du filtre de matériel et d'autres produits sur le marché chinois à fournir.
我一直致力于世界泵浦和过滤器备等产品在中国市场提供。
La Société est une production de la soie attaque Chuck, NC manipuler, et ainsi de suite début de l'annexe de la machine-outils, avec une grande précision.
本公司是专业生产丝攻夹头、数控刀柄、等机床附件厂家,具有精度高。
Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur et de disposer d'un réservoir de recrues potentielles.
实业界可以利用水准大学实验室、科学研究人才和大量后备人员。
Selon eux, c'était de cette façon seulement que les organisations du système des Nations Unies pourraient recruter le personnel le plus compétent dans toutes les régions du monde.
此外,行政首长认为,只有样做,联合国系统各组织才能够从世界各地征聘到人才。
Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.
著名技术总监,成为已经消散本田车队老板,并把他带如行列,尽管财政有限制。
Comme de nombreuses grandes universités publiques du monde en développement, la faculté de droit de Chulalongkorn manquait alors des ressources dont les facultés des pays du premier monde disposaient sans problème.
朱拉隆功大学与发展中国家许多公立大学一样,缺乏在第一世界国家经常得到资源。
L'Institut Jacob Blaustein de recherche sur la désertification dans la région du Néguev, où se tiendra une conférence internationale, est considéré comme l'une des meilleures institutions au monde dans ce domaine.
内盖夫地区雅各布·布劳斯坦沙漠研究所被认为是一领域中世界研究机构之一,我主办国际会议即将在那里举行。
Il réunira les savants et experts les plus éminents en matière d'eau douce, ainsi que les représentants de gouvernements nationaux, de collectivités locales et d'organisations non gouvernementales qui pourront mettre en commun savoir et information.
次会议将汇集世界科学家、水专家以及国家政府、地方当局和非政府组织代表,以便他交流知识和信息。
Les personnes qui soutiennent les athlètes d'élite ou professionnels doivent s'assurer que les occasions de compétition, les récompenses, les incitations, le parrainage, la promotion et d'autres formes d'appui sont offerts équitablement aux femmes et aux hommes.
支持运动员和(或)专业运动员单位和人士,应确保向男女双方公正和公平地提供各种竞争机会、报酬、奖励、表彰、赞助、宣传和其他形式支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。