Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,发生了件十分凶险的情。
Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,发生了件十分凶险的情。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人生中重大件,因此更需要特别的装饰。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然件会影响计划的执行。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常发生些意外的件。
Il se passe des événements importants.
有些重大件发生。
Une gamme complète de produits, l'ampleur de l'événement.
公司产品种类齐全,规模宏大。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的是,在萨尔蒙神殿,件出乎意料的发生了。
Le monde entier assiste à ces événements.
这切都是在全世界人民的眼前发生的。
Nous la considérons comme un événement historique.
我们认为这项决议是个划时代件。
La région a connu un événement tragique.
该区域发生了重大悲惨件。
Ils sont directement responsables de ces évènements.
他们应对这些件负直接的责任。
Ces rencontres constituent des évènements très positifs.
这些会晤是个非常积极的态发展。
Les représentants du Centre ont coordonné cet événement.
代表们共同协调了这活动。
Ceci ne doit pas être un événement ponctuel.
这不应是个次性件。
Et pourquoi avons-nous assisté aux récents événements?
为什么我们会看到近这些态发展?
Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .
但更重要的是因为,这件开始具有政治意义。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在些日常件中起重要的先决作用。
Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.
在这背景下,奥运会这样的活动是有着巨大影响力的。
La police informée de ces événements ne réagirait pas.
警方完全知道这些件,但没有作出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。