Les autres religions regroupent 1,9 % d'adeptes, tandis que les personnes sans religion représentent 6,4 % des Béninois.
其他宗教占1.9%,6.4%人口无任何宗教信仰。
Les autres religions regroupent 1,9 % d'adeptes, tandis que les personnes sans religion représentent 6,4 % des Béninois.
其他宗教占1.9%,6.4%人口无任何宗教信仰。
Le Centre Béninois pour le Développement des Initiatives de Base CBDIBA est présent dans le Zou, le Mono, l'Atlantique.
贝宁发挥基层积极性中心在祖省、莫诺省和大西洋省都有它存在。
Ce chiffre révèle qu'un peu moins de la moitié des Béninois souffre de pauvreté humaine (longévité, instruction, conditions de vie).
它表明,将近一半贝宁公民(在预期寿命、教育、生活条件等方面)都处贫困现象。
En ce sens, le développement social pour toutes les Béninoises et pour tous les Béninois demeure un objectif et un défi.
贝宁所有男男女女会发展是我们面临目标和挑战。
La Commission, pour plus de précision, a demandé aux pêcheurs si ces corps n'étaient pas ceux d'habitants des environs, c'est-à-dire de Béninois.
为了进一步查实,委员会问渔民这些尸体是不是邻近地区居民,即贝宁人。
Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.
这部法律全体贝宁公民。
Les initiatives du Groupe d'Action pour la Justice et l'Égalité Sociale (GAJES), de Bornfounden, du Centre Béninois pour le Développement Durable CBDIBA etc peuvent être citées.
相关例子可以举出正义和会平等行动小、Bornfounden以及贝宁持续发展中心等倡议等。
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moussa Okanla, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine, de la francophonie et des Béninois de l'extérieur de la République du Bénin.
主席(以法语发言):我请贝宁共和国外交、非洲一体化、法语国家事务和贝宁侨民事务部长穆萨·奥坎拉先生阁下发言。
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Albert Agossou, Ministre délégué auprès du Ministre des affaires étrangères chargé de l'intégration africaine et des Béninois de l'extérieur.
代理主席(以英语发言):现在请贝宁外交部长负责非洲一体化和侨民事务部长级代表阿尔伯特·阿戈苏先生阁下发言。
En effet, selon les données épidémiologiques, le taux de prévalence de cette maladie est passé de 0,36 % en 1994 à 4,1 % en 1999 et selon les statistiques disponibles aujourd'hui, chaque jour, 50 Béninois sont infectés.
根据目前统计数字,贝宁每天有50人受到感染。
Le Comité réitère sa préoccupation quant au pourcentage important de la population vivant au-dessous du seuil de pauvreté national et s'inquiète du fait que 73 % des Béninois vivent avec moins de deux dollars par jour.
委员会再次表示关注,该国生活在国家贫困线以下人口比率很大,而贝宁73%人民每日生活资源不到2美元。
Tout Béninois déclaré indigent et reconnu comme tel par le maire de la commune urbaine ou rurale, devrait être entièrement pris en charge gratuitement pour ses soins de santé, l'achat de ses médicaments restant à sa charge.
任何申报赤贫并被乡村镇长或城市市长承认为赤贫贝宁公民有权享受完全免费医疗,但医药费全部由他或她自己担负。
Il demande notamment si la disposition discriminatoire à l'égard des femmes consistant à refuser aux femmes étrangères mariées à des Béninois la nationalité béninoise sera maintenue et si les hommes et les femmes auront les mêmes droits pour la naturalisation de leurs enfants.
Flinterman先生指出,贝宁正在修订关入籍法律,以便将性别不歧视原则考虑在内,他希望了解法律草案主要内容:该法律是否会包括现行歧视性规定,即,禁止在国外出生且同贝宁公民结婚妇女获得贝宁国籍;以及新法律是否会在子女入籍问题上赋予男女平等权利。
II est par ailleurs procédé au développement des missions médicales avec l'aide des partenaires au développement et des Béninois de l'étranger pour contribuer non seulement à la résolution rapide du problème du manque de personnel qualifié mais aussi et surtout à la disponibilité des services de spécialité.
另外,还通过利发展合作伙伴以及在国外贝宁人帮助,建立一些医疗队;这不仅有利很快解决合格人员短缺问题,而且特别有利保证专业科室随时可以接诊。
Comme institutions œuvrant dans ce cadre, on peut mentionner le Service Néerlandais des Volontaires (SNV), le Groupe d'Étude et de Recherche sur l'Environnement et le Développement (GERED), le Centre Béninois pour le Développement des Initiatives à la Base (CBDIBA), le Groupe d'Action pour la Justice et l'Égalité Sociale (GAJES), Bornfounden, CARITAS Bénin etc.
作为在这方面工作机构有“荷兰志愿者服务处”,“环境和发展研究和探讨小”、“贝宁发挥基层积极性中心”、“争取正义和会平等行动小”、Bornfounden、贝宁CARITAS 等。
Il s'agit des centres d'aide juridique de l'Association des Femmes Juristes du Bénin, des cliniques juridiques du Centre Béninois de Développement des Initiatives à la Base, des sièges de diverses organisations non gouvernementales tel que le Centre d'Accueil et de Formation de so-tchanhoué et le Carrefour d'écoute et d'orientation assurent une assistance juridique et sociale aux familles et à la femme en difficulté.
如贝宁女法律工作者协会法律援助中心、贝宁发挥基层积极性中心法律接待室、许多非政府总部,如索昌乌埃接待和培训中心和人生参谋和指导站,它们向家庭和有困难妇女提供法律援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。