Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.
有B、C、E、F坑型产线。
Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.
有B、C、E、F坑型产线。
C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.
安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。
J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.
我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。
Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.
现在将分发标有A、B、C、D和E的选票。 我请各位代表只些选票。
C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.
现在,我非常高兴地请威廉·杰斐逊·克林顿阁下发言。
Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.
该集团认为有必要增加与主要案C、D、E和F直接关联的那些资源。
Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.
坎迪奥蒂、科米萨里奥·阿丰索、加利茨基、佩莱和山。
C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.
因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。
C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.
正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。
C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.
我现在非常高兴地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦阁下发言。
C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.
我荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多主持会议。
Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).
经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(草12)。
C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie.
我们非常沉痛地哀悼赞比亚共和国总统利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨阁下的去世。
Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).
经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。
C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.
我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特阁下被任命为裁军事务高级代表。
L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI.
奥地利欢迎秘书处所作的初步分析,些初步分析载于委员会报告附件C、D和E中。
Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).
经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节和E至H节,和第九章)(项目12)。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Justin C. Malewezi, Vice-Président de la République du Malawi.
代理主席(以西班牙语发言):大会现在听取马拉维共和国副总统贾斯廷·马莱维西阁下的发言。
Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).
设想的区域优事项在案构成部分区域优事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要案C、D和E中加以描述。
Les priorités régionales prévues sont décrites dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).
设想的区域优事项在案构成部分区域优事项、资金筹措和伙伴关系项下的主要案C、D和E中加以描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。