Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!
有大量预定,我公司可以门到门服务,除您后顾之忧!
Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!
有大量预定,我公司可以门到门服务,除您后顾之忧!
Sur la vente de matériel et de pièces de rechange pour la garantie libre, libre des services techniques.
对售出设备和备件保修、技术服务。
Enfin, comme il a été dit précédemment, l'intérêt des logiciels libres réside peut-être dans les services et les compétences connexes.
最后,上所述,价值来源可能在于与软件配套服务和专有知识。
Mme Pascal (République de Moldova), se référant à la question de l'avortement, déclare que les services aux femmes enceintes sont libres et garantis par l'État avant et après l'avortement.
Pascal女士(摩尔多瓦共和国)在提及堕胎问题时说,在堕胎前后为孕妇提供服务是并且受到国家保障。
Enfin, s'agissant de l'échange de données d'expérience et de savoir-faire, il faut se demander s'il est possible qu'il soit libre en ce qui concerne les services et la technologie.
关于交流经验和专门知识这个最后议题,问题是发展中国家在服务和技术部门自由交流是否可行。
Bienvenue à tous sur la force de ceux qui sont venus à investir et à mettre en place des usines à Dongguan, la Société vous fournira avec enthousiasme de la libre service!
欢迎各地有实力者前来东莞投资办厂,本公司将为您提供热忱服务!
Les fonctionnaires du HCR, de l'UNICEF et du PAM ont expliqué que des progrès importants avaient été accomplis pour aider les communautés hôtes, particulièrement moyennant la fourniture de matériel d'éducation, de vaccins et d'un accès libre aux services sanitaires.
难民署、儿童基金和粮食署官员解释说,在援助接收社区方面取得了相当大进展,具体而言,此种援助通过提供教育资料、疫苗及利用卫生保健设施便利进行。
Mme Hayashi soulève la question de savoir si les autorités ont établi un dialogue avec les femmes proposant une offre dite libre de services sexuels (paragraphe 106 du sixième rapport périodique), ou si elles ont déterminé un lien quelconque avec la criminalité organisée.
Hayashi女士询问,管理机构是否与所谓提供性服务或与有组织犯罪有关妇女(第六次定期报告第106段)建立了任何对话。
Mme Hartati apprécie les efforts déployés par l'Organisation pour renforcer les liaisons entre les TIC et le développement ainsi que le partage des connaissances dans tout le système des Nations unies; elle félicite l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) ainsi que d'autres organismes des Nations Unies du travail qu'ils accomplissent pour réduire la fracture numérique et elle accueille favorablement l'appui que l'Organisation fournit à l'utilisation de logiciel libre au service du développement comme outil non seulement d'accroissement des possibilités économiques mais aussi de gestion et d'exploitation de l'information.
她赞赏本组织努力加强信通技术和发展之间联系并促进整个联合国系统知识共享,赞扬联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和其他联合国机构努力缩小数字鸿沟,并欢迎本组织支持使用公开源码软件促进发展,这种工具不仅可以增加经济机会,而且可以管理和支配信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。