132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致的或投票人的简单。
132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致的或投票人的简单。
L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按投票的债权人人计算的全体一致或简单为基础的。
Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.
国家没有充分的可用资源。
La plupart des situations en Afrique correspondent à des crises complexes.
非洲势是复杂的危机。
Elles sont présentes dans la plupart des facultés et des départements.
她们分布于大的院系。
La liberté de mouvement n'est par exemple que le privilège des membres de la majorité.
动自由也只是人的特权。
Il prend ses décisions à la majorité.
决策原则是少的原则。
La majeure partie du droit international revêt un caractère dispositif.
大国际法是处置性的。
Les femmes constituent aussi la majorité des enseignants dans les écoles.
妇女仍占学校教师的大。
Dans les pays africains, la majorité des agriculteurs sont des femmes.
非洲各国的农民大是妇女。
La pauvreté est à l'origine de la plupart des violations des droits des enfants.
贫穷是侵犯儿童权利现象的根源。
La pauvreté, de manière générale, alimente la plupart des conflits armés.
贫困通常是武装冲突的起因。
Les femmes constituent la majorité des commerçants officieux.
妇女占非正式商人的大。
La majorité absolue au Conseil de sécurité est donc de huit voix.
安全理事会的法定是8票。
La plupart de ces engins étaient de fabrication locale.
这些装置大是国内制造的。
La plupart de ces enfants ont besoin de leçons spéciales.
这些儿童大需要特殊的课程。
Le nom de la plupart des auteurs apparaît sur le texte imprimé.
提案国的名字已经载入印发的文本。
Le parti majoritaire dans chacune des deux chambres contrôle le déroulement des travaux des commissions.
参众两院的党控制委员会的程序。
L'emprisonnement est la peine la plus courante, appliquée à la plupart des délits.
监禁是对大罪的例惩罚。
Les conflits armés ont augmenté dans la plupart des régions du monde.
世界地区的武装冲突有了增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。