Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.
见第五次报告,同上,第237段;并见文第47段。
Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.
见第五次报告,同上,第237段;并见文第47段。
Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.
关于最后一点,参看文第157段。
Voir infra, proposition pour le projet d'article 73.
见以第73条草案备选案文。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8评注。
Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.
请参阅文第二节L部分所载意见。
Sur l'examen de ce rapport, voir sect. B infra.
关于本报告审议情况,见文B部分。
Sur les autres problèmes posés par cet arrêt, voir infra, sect.
关于这项判决所引起其他问题讨论,见文B节。
Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.
关于修改保留所引起问题,参看文(b)分节。
Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.
因此,卢森堡现行成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸别规定。
Voir infra, le paragraphe 3) du commentaire du projet de directive 2.7.5.
见以准则草案2.7.5评注第(3)段。
La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).
这项决定经请求得到认可(见文第42段)。
Voir infra, la section sur l'OIT et le travail des enfants.
见关于劳工组织与童工一节,文。
Voir infra, note 47 et le commentaire du projet de directive 3.1.3, par.
参看以脚注47 和准则草案3.1.3评注,第(9)段。
Sur les problèmes posés par cette dernière expression, voir infra, par. 23.
关于这词语所产生问题, 参见文第(23)段。
Sur la question du «silence», voir infra la directive 2.9.9 et son commentaire.
关于“沉默”问题,见文准则2.9.9及其评注。
Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.
见面《实践概览》,第二节,第四部分。
Sur les modalités et les destinataires précis de cette consultation, voir infra, sect.
关于这种咨商确切方式和对象,见文第2节。
Pour un rappel des définitions de ces notions, voir infra, notes 283 à 286.
关于这些概念定义,见注283至286。
Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.
关于有限定(明文规定)保留和没有限定保留不同,另见面第47段。
Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.
其他实例以及关于这个惯例可否容许讨论,见文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。