Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.
请用简短一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你第一反应给出答案。
Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.
请用简短一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你第一反应给出答案。
Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.
故乡,流亡,回归,不可能性。
Mots clés: France. thé. café et de la culture.
中法.茶.咖啡.文化.
« Nouvelle », « novatrice », « approche axée sur les résultats », « esprit ouvert »… Tels sont les mots clés de cette manifestation.
“新”、“创新”、“注重结果方法”、“开放思想”:这些是那次活动词。
Lorsque l’on parle d’un « Chinois Américain », le mot clé n’est pas « Américain » mais « Chinois ».
美籍华人,美藉“美”字是无紧要,华人“华”字。
Le multilatéralisme et l'action concertée sont les mots clés dans toute action menée contre le terrorisme, et dans laquelle les Nations Unies joueront un rôle central.
多边主义和协同行动是联合国主导下打击恐怖主义一切行动要素。
Si une requête de 13 à 11 entre des mots clés liés à afficher instantanément toutes les Chengdu échelle annuaires, ainsi que les détails de chaque organisme registre 17.
无论查询13中任一一仅需输入相字即刻显示全成都所有有该构名录,以及每个构详细注册资料17。
Puisque l'égalité des sexes est régie par le paragraphe 3 de l'article 8 sus mentionné, nous avons effectué une recherche approfondie dans la base de données Internet de la Cour suprême fédérale suisse en utilisant comme mot clé ledit article.
因为上面提到第8条第3款涉及是两性平等问题,所以我们以此条款为词,对瑞士联邦最高法院互联网数据库进行了一次彻底搜索。
La question de la mutilation génitale féminine figure au site Web du Ministre fédéral de la santé (mot clé : femmes et santé). Les recommandations qui y figurent, disponibles également en anglais et en français, sont liées à des informations additionnelles provenant de l'organisation Terre des femmes.
联邦卫生部网站上包括了“切割女性生殖器官”这个话题(词:妇女和卫生),提供了英法两种语言建议,并且进一步提供了与女性天地(Terre des Femmes)信息链接。
Aux termes de l'article 2 de cette convention, une réserve est une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, par laquelle un État vise à exclure ou à modifier l'effet juridique de certaines dispositions d'un traité; les mots clés sont "quel que soit son libellé ou sa désignation".
根据该公约第二条,保留是一国单方面声明,不论措辞或名称如何,其目于摒除或更改条约中若干规定法律效力;词是“不论措辞或名称如何”。
Troisièmement, les sommaires des décisions interprétant la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage comprennent désormais des mots clés correspondant à ceux qui figurent dans le Thésaurus de la CNUDCI pour la Loi type sur l'arbitrage commercial international, élaboré par le secrétariat de la Commission en consultation avec les correspondants nationaux, et qui figureront également dans le futur recueil analytique de jurisprudence concernant cette loi.
再其次,帮助解释《贸易法委员会仲裁示范法》判例摘要现列出一些词,这些词与贸易法委员会秘书处同各国通讯员协商编写《贸易法委员会国际商事仲裁示范法术语汇编》中所载词以及与即将出版贸易法委员会于《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》文摘中所列词是一致。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于字搜索功能,可地理网节点组成网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。