Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃马耳他婴儿被视为马耳他出。
Avant les amendements, un nouveau né trouvé abandonné à Malte était censé être né à Malte.
修订之前,被发现遗弃马耳他婴儿被视为马耳他出。
Ce nouveau né hibou observe avec grande attention cette lionne en pleine séance de repos dans le zoo de Paignton, dans le sud de l’Angleterre.
英国南部恩顿动物园里,这只刚出猫头鹰高度注意那只正处于充分休息状态母狮。
Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.
99.8%分娩是有组织接和产科诊所(公立和私立)进行,并得到儿科医协助,由儿科医对儿做检查已成为普遍做法。
Le Parental Tax Credit représente un complément financier pouvant atteindre 150 dollars par enfant nouveau né pendant 8 semaines pour les familles remplissant les conditions requises après la naissance d'un ou de plusieurs enfants.
父母减税计划一项可为符合资格家庭孩子出之后为每名儿童提供高达150元额外财政补助,时间可长达。
Sur le plan administratif, l'esprit nouveau, né du Sommet de Yamoussoukro, a permis d'engager partiellement le processus de redéploiement de l'administration dans les régions sous contrôle des Forces nouvelles, dans les domaines de l'éducation nationale et de l'enseignement supérieur.
行政方面,亚穆苏克罗首脑会议确定精神使力量控制地区得以启动对全民教育和高等教育部门恢复国家管理进程。
Ce nouveau crédit d'impôt donne droit aux familles de travailleurs à revenu faible ou moyen une aide financière pouvant atteindre 1 200 dollars sur une période de 8 semaines (jusqu'à 150 dollars par semaine) pour chaque enfant nouveau né après sa naissance.
税额减免办法可使中低收入工作家庭有权就每个婴儿获得为期(每可达150元),总额为1,200元家庭经济支助金。
L'esprit nouveau, né du Sommet de Yamoussoukro et qui fait battre désormais un cœur nouveau chez tous les Ivoiriens a par ailleurs permis, au plan administratif, d'engager partiellement le processus de redéploiement de l'Administration centrale dans les régions sous contrôle des Forces nouvelles dans les domaines de l'éducation nationale et de l'enseignement supérieur.
从行政角度来看,亚穆苏克罗首脑会议上产并现为所有科特迪瓦人带来希望这种精神,也使我们能够部分展开一个进程,全国教育和高等教育领域中,军控制地区重部署中央行政机关。
Les questions incluent le rôle du père, les modifications dans la famille pendant la grossesse et après la naissance, l'incidence de la naissance sur les femmes et les hommes de la famille et dans le monde du travail et également les méthodes pour permettre au père d'établir une relation positive avec le nouveau né.
涉及问题有父亲身份、怀孕期和孩子出后家庭变化、孩子出对家庭和工作中男女影响以及父亲与儿建立积极关系方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。