Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞的下面。
Le chien est au dessous de parapluie.
Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.
现在在大程度取决于其他关键角色所采取的下面的步骤。
Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
你想放这个lctags插件在你的文章下面.
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在面。
La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
这些文件的内容将在下面的段落中加以解释。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本有的画,画条蟒蛇在吞咽只野兽的,下面是这画的摹本。
On ne saurait donc traiter de la mondialisation sans prendre ces facteurs en considération.
因此必须在考虑到这些因素的情况下面对和展开全球化。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面的段落中详细介绍其中些方案。
Les données ci-après concernent les interruptions de grossesse pratiquées en hôpital.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
条奇怪的路周围的树和房子都在视平线以下,像地下面的样。
Les réponses reçues sont reproduites à la section II ci-après.
它们的答复收录在下面第二章。
Les observations que nous présentons ci-après s'inspirent des conclusions préliminaires de ce livre.
在我们下面的评论中,我们会引用该的初步结论。
Je voudrais axer mes autres observations sur la Décennie pour faire reculer le paludisme.
让我在下面的发言中着重谈谈“减少疟疾十年”。
Les propositions relatives à la lutte contre l'exploitation sexuelle sont décrites ci-après.
有关打击性剥削的建议将在下面论述。
Les préoccupations qui motivent ces propositions sont exposées ci-dessous.
引起这些提议的关切,在下面详述。
Ces différents aspects de la question font l'objet des paragraphes qui suivent.
这些相互关联的问题将在下面起讨论。
Les résultats décrits ci-après ne sont pas répétés dans d'autres secteurs.
在其他领域中并没有取得下面开列的结果。
Dans les remarques qui suivent, je me concentrerai toutefois sur la piste politique.
但是,在下面的发言中,我将仅侧重于政治方面。
Le Comité a demandé que les ressources proposées soient ventilées; elles figurent à l'annexe ci-dessous.
委员会要求列出拟议资源的细目,该细目载在下面的附件内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dessous de Yaguruma se trouve Fukinagashi.
箭形风车的会放一个花彩球。
Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.
第2页的,的上。
Et on t'a trouvée juste en dessous quelques instants plus tard !
“刻之后,你被我们发现了,就标记的!
Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?
第2页的,的上。你们懂了吗?
Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.
马赫头一个动手一层又刨起来,脑袋正顶岩石的。
Nous étions des mômes comme ça, on courait sous une toile, ça faisait la mer.
我们全是一一般高的小鬼,我们一块布的跑来跑去,装海里的波浪。
Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看我发现了谁,藏厨房的桌子?
Une femme : Dans le salon, sous ta veste.
客厅,你的外套。
Apparemment, il dort sous la chaudière dans le réduit à côté de la cuisine.
“他似乎睡厨房柜子里的锅炉。”
Nous avons cet Hoffmania qui présente la même particularité d’ être rouge par en - dessous des feuilles.
这里有锦袍木属,它有同样的特点,就是叶子的是红色的。
Il y a sous la construction sociale, cette merveille compliquée d’une masure, des excavations de toute sorte.
社会建筑的有着形形色色的挖掘工程,犹如一栋破烂房屋的错综复杂的奇迹。
Deux paquets, soigneusement enveloppés, se trouvaient sous une banquette de la voiture.
马车的坐凳,放着两个包得整整齐齐的小包袱。
Le ciel avec toutes ses étoiles s’étendait au-dessus d’eux, et les toits de la ville s’inclinaient bien au-dessous.
布满了星星的天空高高的悬着,城里的所有屋顶罗列他们的。
Partage tes expériences dans les commentaires ci-dessous.
请的评论中分享你的经历。
Fais-nous part de tes expériences dans les commentaires ci-dessous.
Maintenant il fallait creuser dessus ou dessous.
所以必须它的上或从头再挖起。
Oh, non...Ne me dis pas qu'il est tout au fond de ton sac.
哦,不,别告诉我它你包的最。
N’oubliez pas de souligner chaque mot de la liste que vous utilisez.
不要忘记你用过的词汇表划横线。
Fais-le nous savoir dans les commentaires ci-dessous.
请的评论中告诉我们。
Non, celle qui est dans le placard du bas !
不是,是壁橱的那块。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释