Actuellement, il s'agit de Lord Carlile of Berriew QC, juriste et membre de l'opposition.
联合王国的大部分打击恐怖主义立法都规定任命一位独立的复查员——目前由Carlile of Berriew QC勋爵担任,他是一位著名律师和反对党政治家。
Actuellement, il s'agit de Lord Carlile of Berriew QC, juriste et membre de l'opposition.
联合王国的大部分打击恐怖主义立法都规定任命一位独立的复查员——目前由Carlile of Berriew QC勋爵担任,他是一位著名律师和反对党政治家。
Le FRC a récemment demandé à un juriste éminent, Martin Moore QC, d'étudier le sens de l'expression «véridique et fidèle».
告理事会近期委托知名律师,皇家大律师Martin Moore审查真实和公允的含义。
Il a également été sous QC, des achats, des finances, la production et le déploiement du Département du Ministère de personnel.
另外还下设质检部,采购部,部,人事部及生产调配部。
QC-GADRCO et Kalakasan, ONG féminines, participent aussi directement de façon continue à la formation des cinéastes au souci d'égalité entre les sexes.
奎松市性别与展资源中心与一个叫做Kalakasan的非政府妇女组织还在继续为电影制片人提供对性别问题具有敏感认识的培训。
La Commission est actuellement composée comme suit : Sir Elihu Lauterpacht, CBE, QC (Président); S. E. le Prince Bola Adesumbo Ajibola (nommé par l'Éthiopie); le juge Stephen M. Schwebel (nommé par l'Érythrée); et Sir Arthur Watts, KCMG, QC (nommé par l'Éthiopie).
委员会目前的组成情况如下:·劳特帕赫特爵士(主席);博拉·阿吉博拉亲王阁下(由塞俄比亚委派);斯蒂芬·施韦贝尔法官(由厄立特里亚委派);阿瑟·瓦兹爵士(由塞俄比亚委派)。
Au cours des deux dernières années, le Centre d'information sur l'intégration des femmes dans le développement (GAD) de Quezon City (QC-GADRCO) a décerné, en coopération avec le Festival du film de Manille, le prix du film le plus soucieux d'égalité entre les sexes au film qui décrit le mieux et résout les questions et les partis pris relatifs à l'égalité entre les sexes.
过去两年来,奎松市性别与展资源中心与一年一度的大马尼拉电影节一道,设立了一项最有于促进两性平等奖,奖励那些塑造和解决性别问题和偏见的电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。