Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
们也感谢你的前任普洛伊格大。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
们也感谢你的前任普洛伊格大。
Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.
现在请猪口邦子大发言。
Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.
们向他致以最良好的祝。
J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.
佩科尔比大所进行的工作。
L'orateur suivant est l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Brasack.
下位发言者是德国的布拉萨克大。
J'ai quelques questions à poser à l'Ambassadeur Nishimura.
向西村大提几个问题。
Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
请日本代表美根大发言。
Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.
对新加坡大提及各种数字作出回应。
À présent, je donne la parole à l'Ambassadeur du Kazakhstan.
现在请哈萨克斯坦大发言。
Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
先请印度代表贾扬特·普拉萨德大发言。
Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.
感谢古巴大的发言和他对主席说的客气话。
J'aurais une question maintenant à poser à l'Ambassadeur Nishimura.
下面是对西村大的问题。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下位发言者是德国大。
Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.
最后向马来西亚新任大拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。
L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada.
该附属机构将由加拿大的克里斯托弗·韦斯特达尔大担任主席。
Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
现在请日本代表,美根大发言。
Je voudrais également adresser mes vifs remerciements à l'Ambassadrice du Danemark.
向丹麦大表示深切感谢。
Nous souhaitons bonne chance à l'Ambassadeur Greenstock dans ses nouvelles fonctions.
们祝格林斯托克大在其任务中切顺利。
La question du crime organisé a été soulevée par l'Ambassadeur des Philippines.
菲律宾大提出了有组织犯罪的问题。
Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo.
现在请墨西哥代表巴勃罗·马塞多大发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。