Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.
而这样一次旅行价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。
Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.
而这样一次旅行价格也相当不菲,差不多需要两千万欧元。
Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.
在这个领域内,女性人数接三份之二。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国领土似于正规六角型,各边均长1000公里。
Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.
残疾妇女比例则几乎达75%。
Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.
另外,运输损失预计又导致了20%效率损失。
Son opinion avoisinait la mienne.
他意见和我差不多。
La Belgique avoisine la France.
比利时法国毗。
Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.
目前官方公布失业率为60%至80%左右。
Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.
这一比例接带46%。
Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.
每位参者平均费用总额约为4322.00瑞郎。
À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.
在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。
La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.
妇女在所有组别中比例接50%,从而显示男女是平等。
Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.
这些项目预算总额增到约4,100万美元。
Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.
在其它组织中,培训预算占工作人员开支1%。
Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.
管理这些具体飞机预算接3亿美元。
La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.
在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。
La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.
这些缔约方所报告森林总面积将250,000平方公里。
L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.
所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接80%。
Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.
在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门相。
Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.
通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。