Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些为我们辩护律师不我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些为我们辩护律师不我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用。
Il travaille bénévolement.
他义务。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义“音节”,在鼓励那些业余音爱好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国培训员无偿贡献了自己时间。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国训练者无偿为检察官办公室。
Elles réalisent bénévolement des activités établies.
其成员自愿劳动,以实行已安排活动。
De nombreuses compagnies et personnalités de la vie politique et sociale se sont associées bénévolement à ce projet.
一些公司和政治人物及其他人士对该项目提供了自愿捐款。
En outre, plusieurs personnes contaminées ont offert de travailler bénévolement comme conseillers ou assistants auprès d'autres personnes contaminées.
因此,许多受感染者参加自愿,其他受感染者提供咨询和援助。
Les fêtes rurales, les mariages et les réunions bénéficient des services assurés bénévolement par les femmes et les hommes.
农村宴请、婚礼和聚会由农村男女提供自愿服务。
Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.
猛虎组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务劳动”。
Enfin, il convient de souligner qu'il est fait appel essentiellement pour les procédures de recours à des fonctionnaires qui agissent bénévolement.
最后,应该强调指出,申诉程序所做大量是由人员自愿奉献时间完成。
L'orphelinat dispose à présent de sa propre infirmerie avec des médecins et des infirmières qui donnent une partie de leur temps bénévolement.
孤儿院现设有诊所,有医生和护士自愿献出时间在所里。
Aujourd'hui, plus de 2 433 coopérants cubains offrent bénévolement leurs services à 33 pays africains, 1 893 d'entre eux dans le secteur de la santé.
超过2 433名古巴海外者在33个非洲国家提供无私服务,其中有1 893人在医疗卫生领域。
Les jeunes peuvent participer à la vie de leur communauté de plusieurs façons, notamment en travaillant bénévolement dans divers domaines de développement communautaire.
青年人参与积极事例很多,包括社区发展各种领域志愿活动。
Les femmes au foyer sont également impliquées bénévolement dans différentes activités sociales, telles que les brigades sanitaires, et également dans la société civile.
家庭主妇还参加各种各样社会志愿和民间社会,如卫生队队员。
Sans le savoir, Ils sont malins, les dirigeants de Google.Pour accélérer leur programme de numérisation de livres, ils font travailler bénévolement des millions d’internautes.
却不知道,狡猾谷歌管理者们,为了加速他们图书数字化进程, 他们让数百万网名们不计报酬为他们。
Les équipes de secours et ceux qui aident bénévolement les gens dans le besoin sont sujets à des attaques et à des violences délibérées.
妇女和儿童越来越脆弱,自愿帮助困难中人民救济人员和其他人遭到蓄袭击和暴力行径。
En ce qui concerne les mécanismes de surveillance, la Rapporteuse spéciale rappelle que les rapporteurs travaillent bénévolement et qu'ils disposent de ressources très limitées.
关于监督机制,特别报告员指出,报告员是没有报酬,而且他们所掌握资金十分有限。
Le Conseil de la NCRFW se compose de 10 secrétaires généraux de ministères d'exécution et de 12 représentants des secteurs économiques, qui travaillent bénévolement.
该委员会专员委员会由10位有关部委秘书担任,他们和12名部门代表一起,都是自愿服务。
Le Programme des VNU engage un plus grand nombre de citoyens à participer bénévolement à des activités de développement, tant sur le plan local qu'international.
志愿人员方案使更多民众在地方上和国际上从事促进发展志愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。