Le Comité de contrôle examinera et approuvera la charte.
章程将由监督委员会审查和认可。
Le Comité de contrôle examinera et approuvera la charte.
章程将由监督委员会审查和认可。
Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.
童还受到《欧洲社会宪章》的保护。
La Conférence a adopté le 16 juillet une charte provisoire.
和平会议在7月16日通过了一个临时宪法。
Il contrevient à la Charte des Nations Unies et au droit international.
它违反了《联合国宪章》和国法。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
外,它还违反了《联合国宪章》本身。
Le cadre fondamental des relations internationales est la Charte des Nations Unies.
国关系的根本框架是《联合国宪章》。
Tel est le droit légitime accordé par la Charte des Nations Unies.
这是《联合国宪章》所赋予的合法权利。
Exposés par la Charte internationale Espace et catastrophes majeures et d'autres initiatives.
由《空间与重大灾害问题国宪章》和其他倡议作的专题介绍。
L'Assemblée générale est donc tenue par la Charte d'examiner ces questions.
因,大会具有《宪章》授予的审议这些问题的职责。
Le Royaume du Swaziland est profondément attaché à la Charte des Nations Unies.
斯威士兰王国坚定恪守《联合国宪章》。
Ce sont les valeurs qui sont inscrites dans la Charte des Nations Unies.
这些就是载于《宪章》之中的价值观。
Le 31 mai dernier, le parlement estonien a ratifié la charte européenne révisée.
今年5月31日,爱沙尼亚议会批准了经修订的《欧洲社会宪章》。
Les objectifs de la Communauté sont conformes à la Charte des Nations Unies.
中非经共体的目标符合《联合国宪章》。
Un aperçu d'un tel système se trouve dans la Charte des Nations Unies.
这种制度大概的轮廓可以在《联合国宪章》中找到。
Les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies doivent être préservés.
《联合国宪章》的宗旨和原则应得到维护。
Avant tout, elles doivent respecter les principes consacrés par la Charte des Nations Unies.
首要的一点,他们必须受到《联合国宪章》所载原则的约束。
Le mécanisme de prévention des conflits est fondé sur la Charte des Nations Unies.
预防冲突的机制植根于《联合国宪章》。
Les délégués ont confié à un petit groupe la tâche de rédiger une charte nationale.
这些代表将起草一份全国宪章的任务交给了一个小组。
C'est également un principe fondamental qui est consacré dans la Charte des Nations Unies.
这也是《联合国宪章》的基本原则之一。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我现在谈谈改革《联合国宪章》的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。