J'espère que ces informations clarifient la situation.
我希望我已经把情况说清楚。
se clarifier: s'éclaircir, décanter,
se clarifier: s'embarrasser,
J'espère que ces informations clarifient la situation.
我希望我已经把情况说清楚。
Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
我们必须在根本问题上保持清醒。
M. Sood (Inde) souhaiterait que la proposition soit clarifiée.
Sood先生(印度)请求对案做解释性发言。
Il a été suggéré que le commentaire clarifie ce point.
有人认为这评注有助于清这点。
Toutefois, des instructions permanentes seront publiées afin de mieux clarifier cette question.
但为进清这个问题,将发布关于标准作业程序的指。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想议,在这个阶段,我们不要进清这个问题。
On a d'abord souligné la nécessité de clarifier le contenu des «obligations internationales».
首先,人们强调,必须清“国际义务”的内容。
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有与会者出了些对第(2)款(之二)加以清的建议。
Il pourrait donc être utile que la Commission clarifie la question dans le commentaire.
因此,委员会可能需要在评注中清这问题。
La répartition des responsabilités entre les partenaires sociaux et l'Etat a été clarifiée.
对于各社会行动者和国家的职责分工进行了明确。
Nous souhaiterions donc, Madame la Présidente, que, dans ce contexte, vous clarifiiez vos intentions.
主席女士,因此,在这种情况下,我们希望你清下你的用意。
La Commission souhaitera peut-être examiner la possibilité de clarifier le texte du projet d'articles.
委员会不妨审议条款草案的实际案文在这方面是否可以进清。
Parmi celles-ci ressortait la nécessité de clarifier la teneur normative du droit à la santé.
他强调的问题包括清健康权标准内容的必要性。
Les responsabilités et les fonctions à l'intérieur de l'UNICEF ont été clarifiées et consolidées.
儿童基金会的总体问责和职能也得到了阐释和巩固。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下个般定义,意见各不相同。
Il a été suggéré de le clarifier dans les deux projets d'articles 75 et 77.
据建议,应当同时在第75条草案和第77条草案中将这段文字加以清。
Je vous suis donc reconnaissant d'avoir clarifié ce que j'ai tenté de dire auparavant.
因此感谢你清了我刚才所说的话。
Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.
现有组织结构的任务和基本原理仍不明确,需要加以审查。
L'architecture du droit romain pourrait être utile s'agissant de clarifier la structure du projet d'articles.
罗马法的结构或许在阐释这些条款草案的结构方面会有帮助。
Il veut clarifier, quelques affaires douteux.
他想要弄清楚,些无法确定的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。