8.Afin de vous offrir toutes les commodités.Bienvenue à parler des avantages!
为你提供一切方便.欢迎惠谈!
9.Les tsunamis, déluges et tremblements de terre dévastateurs déracinent les communautés, jetant des millions de personnes dans la rue, privées des commodités de base.
毁灭性海啸、地震和洪水彻底毁坏了住区,致使数百万人失去住所和服务。
10.Nous estimons que les incitations au retour ne doivent pas se limiter à fournir les commodités de base de la vie moderne, si importantes soient-elles.
我们认为,任何旨在鼓励回返者诱导措施都应该仅仅注重提供现代生活必需品,虽然这些必需品很重要。
11.Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.
市内这一区经过精心规划,所需服务一应俱全。
12.Byrne J. a conclu que la cause d'action en négligence avait pour fondement la perte de commodités d'usage ou de jouissance des terres par les demandeurs.
Byrne断定,原告提起过失诉讼理由础是原告失去了舒适或对土地享用。
13.Dans ce domaine, les actions prioritaires ne peuvent être financées sur la base de « commodités » ou, une fois que les autres besoins ont été couverts, avec le reliquat des ressources budgétaires.
能根据“便利规模”或以预算中已满足其他需要后剩下来经费作为社会性别公正优先事项经费。
14.De l'autre côté du spectre, aucune de ces trois commodités n'était disponible dans 30 % des logements ruraux, 11 % des logements situés dans les bidonvilles et camps de squatters urbains et 4 % des autres logements urbains.
15.Je voudrais également exprimer ma profonde reconnaissance au Gouvernement suisse qui a parfaitement organisé les activités préparatoires de cette session et qui a fourni aux délégations toutes les commodités nécessaires.
我还想对瑞士政府为届会议所做出色准备工作以及为各国代表团所提供所有尽可能便利,表示深深谢意。
16.Quant au HCR, il a mis au point un système de congés pour repos mental, qui lui permet de retirer périodiquement ses agents des zones d'opérations extrêmement éprouvantes, peu sûres, isolées ou dépourvues des commodités les plus essentielles.
17.Article 18 : Dans les établissements de soins, publics et privés, la présence du père, de la mère ou du représentant légal de l'enfant est autorisée et toutes les commodités leur seront offertes dans la mesure où les circonstances le permettent.
18.Environ 15 % des logements situés dans les bidonvilles et camps de squatters urbains, 63 % des autres logements urbains et 11 % des logements en milieu rural disposent des commodités essentielles que sont l'eau potable, les toilettes et l'électricité à l'intérieur de leur habitat.
19.De nouveaux modes d'assujettissement ont émergé qui font que ceux qui viennent gonfler les rangs des pauvres des zones urbaines sont coupés de leur communautés traditionnelles et ont beaucoup de mal à avoir accès à des commodités élémentaires telles que le logement, l'eau et l'électricité.
20.La comparaison des établissements urbains et ruraux à laquelle l'UNESCO a procédé a fait apparaître que tous les établissements visités dans les zones urbaines ne disposaient que d'un minimum de commodités, les établissements ruraux en offrant encore moins, essentiellement à cause des difficultés de transport.