Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社选委员会的任务吗?
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社选委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
新的《市法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选中很多妇女当选。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社拘留中心。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社一级府中担任工作。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社管理委员会,是最小的地方权力单位。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社和集体土地所有权。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza负责人和市府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
域和社发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社议会负责管理这些权利的使。
L'existence d'une école primaire et d'un collège communal favorisent la "villagisation" en cours.
由于该社有一间小学和一间中学,鼓励了目前的“农村化”过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。