Sept fonctions ont été relevées à cet égard : réparation, répartition des pertes, assignation des risques, sanction, justice commutative, restitution, et dissuasion et prévention.
在这方面确定了七个职能,即赔偿、损失分配、风险分担、、、辩护或赔偿、威慑和预防。
Sept fonctions ont été relevées à cet égard : réparation, répartition des pertes, assignation des risques, sanction, justice commutative, restitution, et dissuasion et prévention.
在这方面确定了七个职能,即赔偿、损失分配、风险分担、、、辩护或赔偿、威慑和预防。
La loi de base de la protection sociale prévoit l'obligation de s'assurer et présuppose la solidarité de groupe, a un caractère commutatif et s'appuie sur une logique d'assurance, financée au moyen de contributions des travailleurs et des employeurs.
社会保障基本法的特征是权利和务对等,它以社会群体的利害一致为前提规定了职工的参保务,其建立的基础是由职工和雇主共同分摊的保险。
Voir aussi Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…, supra, note 40, p. 70, note 19, qui a identifié sept fonctions d'un régime de responsabilité, à savoir réparation, répartition des pertes, assignation des risques, sanction, justice commutative, restitution et dissuasion et prévention.
他列出了与赔偿责任制度有关的七项功能,即赔偿,损失分配,风险分配,,纠理,证明或满意,以及阻止或预防。
Voir aussi Lucas Bergkamp, Liability and Environment: Private and Public Law Aspects of Civil Liability for Environmental Harm in an International Context (Kluwer, 2001), p. 70, note 19, qui a identifié sept fonctions d'un régime de responsabilité, à savoir réparation, répartition des pertes, assignation des risques, sanction, justice commutative, restitution et dissuasion et prévention.
也参看Lucas Bergkamp, 责任和环境:国际情况中环境损害民事责任的私法和公法方面(Kluwer, 2001), p. 70, fn. 19, 他确定了与责任制度有关的几种功能,即:补偿、损失分配、危险分配、、、辩护或抵偿、以及威慑和预防。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。