Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.
这两家公司之间存在着竞争关系。
Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.
这两家公司之间存在着竞争关系。
En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.
在任何情况下,这项职业活动不得事务所的活动成一种直接或直接的竞争。
Il est impossible de les concurrencer à cet égard.
因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。
Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.
应补充区域作用,而不是之竞争。
C'est un marché concurrencé.
这是可自由竞争的市场。
Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.
但这并不意味着这些国家要同更贫穷的国家开展竞争。
Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.
委员会的活动不应其他机构正在进行的工作彼此重复或其竞争。
Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.
我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。
La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.
阅读收到的益增多;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。
L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?
生态旅游能深海港口竞争吗?
Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.
我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。
Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?
这些厂商能否在发达国家大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?
Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.
然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法矿物燃料竞争。
L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.
较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货当地产品竞争。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪贩毒不相上下。
Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.
就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争。
Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.
在这一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和进口产品进行竞争。
L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.
该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或其竞争,也不是为了反对那些倡议。
Dans le même temps, il est très difficile pour les pays en développement de concurrencer les exportations subventionnées des pays développés.
时,发展中国家很难发达国家受到津贴的出口品竞争。
De plus, les projets conçus par les autochtones ont souvent du mal à concurrencer ceux des médias fondés sur le profit.
此外,土著传媒往往感到难以同以营利为动的大众传媒竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。