J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了服他我费了一点劲。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了服他我费了一点劲。
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能服我。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就服我们。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由服我们接受你申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼瞬间来服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了服他国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他话方式太没有诚意了,让我无法相信.
La réconciliation ne sera possible que si l'on parvient à les convaincre.
如果可以服他们,那么和解就有望。
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某人)服了。
Nous devons essayer de convaincre au lieu de rejeter.
我们必需设法服而不是回绝他们。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分认识并深信不疑。
Elle était convaincue que les ressources nécessaires pouvaient être mobilisées.
她相信,所需资源是可以调集。
La Norvège demeure fermement convaincue que c'est le cas.
挪威仍然坚信,情况确实如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。