Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、日咳、痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、日咳、痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射。
Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).
卡介苗接覆率高达98%,白喉、破伤风、日咳和痹症疫苗接覆率高达96%。
Les campagnes d'immunisation DPT (Diphtérie, coqueluche et tétanos) sont celles qui ont le moins réussi.
白破疫苗接运动是最荒废的。
Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由于白喉/日咳/破伤风/三联疫苗仍然短缺,造成覆率下降。
La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.
向所有的童接日咳的疫苗的意图是保护2岁以下的童。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝炎、白喉、破伤风、日咳、痹症、疹、德国疹和腮腺炎。
Au cours des dix années qui ont précédé le conflit, on a enregistré 3 919 cas de coqueluche, se soldant par 50 décès.
在冲突发生之前的10年,共有3 919人患有日咳,其中死亡50人。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、日咳、痹症、疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。
Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il a moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de la coqueluche.
这疫苗比过去的日咳疫苗更有效,副作用更少,有助于艾伯塔省实现其减少日咳发病率的目标。
La vaccination contre les six maladies infantiles mortelles, notamment la rougeole, la coqueluche et la polio, couvre près de 90 % des enfants.
六童杀手疾病——包括疹、日咳和痹症——的免疫覆面几乎达到90%。
Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.
在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有复发的迹象。
Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.
苏里南还将实行预防和控制方案,预防黄热病和日咳等显露苗头的传染病重新回潮。
Il existe un programme de vaccination universelle à la naissance contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose.
出生时普遍免疫计划涉及白喉、日咳、破伤风、疹、脊髓灰质炎(痹症)、肺结核等。
Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.
在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有死灰复燃的迹象。
Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.
日咳的病例仍然略有增加,但要说明的是,根据现行规章,对可能因各微生物引起的临床日咳必须作汇报。
L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et la méningite.
伊朗表示,它提供了各疾病的疫苗,例如肺结核、痹症、白喉、日咳、破伤风、疹以及脑膜炎。
En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.
除了上述内容,还在全民范围内增加了基本疫苗接内容,新增了四疾病的疫苗:水痘、肺炎双球菌、日咳和轮状病毒疫苗。
Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.
第八,政府还组织了各全国免疫接日,结果减少了日咳、白喉、肺结核、疹、肝炎,彻底消除痹。
Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.
这份方案针对的是可通过接疫苗避免的八传染疾病:结核病、白喉、日咳、破伤风、痹症、疹、黄热病和乙肝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。