De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.
许多领域的专门护理,包括心脏病和癌症的护理,都被认为是具备国际标准的。
De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.
许多领域的专门护理,包括心脏病和癌症的护理,都被认为是具备国际标准的。
Cela a changé, le taux de la mortalité attribuable aux maladies coronariennes ayant baissé de manière spectaculaire.
这种情况有所改变,因为心病的人数正在减少。
On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes et le diabète.
在评估心病和糖尿病等多因子疾病的风险度方面也取得了进展。
Le nombre des décès dus à des maladies coronariennes a diminué alors que celui des décès attribuables au cancer continue d'augmenter.
心病的人数正在减少,而癌症者持续增加。
On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes, le diabète et l'hypertension essentielle.
在评价状心脏病、糖尿病和自发性高血压等多因子疾病的风险度方面也取得了进展。
Les hommes d'âge mûr sont hautement exposés aux maladies coronariennes et présentent un état nutritionnel dégradé par rapport aux hommes plus jeunes.
中男人患心病的风险很大,营养也比较轻的男人差。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏病的亡率是44.97%,心血管疾病的相应亡率在每100 000人中占25.4%。
Pousses de bambou d'hiver sur la prévention et le traitement des maladies coronariennes, l'obésité, l'hypertension, le diabète et l'athérosclérose, et ainsi avoir une fonction auxiliaire.
冬笋对防治心病、肥胖症、高血压、糖尿病和动脉硬化等有一定的辅助作用。
Il a conclu: «Je recommande une angiographie coronarienne avec dilatation, si cela est indiqué, dans un délai moyen à fixer (c'est-à-dire, dans quelques semaines).».
他的结论是“我建议,,可选择在中期(即在数周之内)作扩大状动脉造影”。
Dans le cadre du Fonds, l'accent a d'abord été mis sur le développement et le renforcement des partenariats conclus au niveau local pour lutter contre les cardiopathies coronariennes.
基金的初步重点是发展和支持地方伙伴关系,以减少状动脉心脏病发病率。
Un des objectifs principaux du NSF pour les cardiopathies coronariennes est de lutter contre les inégalités, qu'il s'agisse de l'incidence de la maladie ou de l'accès aux services.
心病全国服务框架的一个重目标是消除发病率和取得服务方面的不平等问题。
Les individus traumatisés ont également plus de chance de connaître des problèmes de santé physiques graves du type cardiopathique coronarienne, douleurs chroniques, troubles gastro-intestinaux, maux de tête et spasmes.
受创伤者也更有可能出现严重的生理健康问题,包括心病、常疼痛、消化系统紊乱、头疼和突发症候。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行的研究表明,4%到7%的心病亡者是在工作场合接触二手烟的非吸烟者。
Ont été retenus au premier rang des priorités les maladies coronariennes et l'attaque cérébrale, le cancer du sein, le diabète, la santé mentale et les accidents de la route.
列为重中之重的领域有:心病和中风、乳腺癌、糖尿病、心理健康和交通事故。
Le taux de mortalité par maladie cardiaque, cancer ou troubles coronariens dans le groupe socio-économique le plus démuni est de plus du double de celui du groupe socio-économique le plus aisé.
就心病、癌症和中风的亡率而言,最低层的社会经济群体比最上层的社会经济群体高2倍多。
Les trois priorités cliniques pour le NHS en Écosse sont la santé mentale, la lutte contre les cardiopathies coronariennes et les accidents vasculaires cérébraux et la lutte contre le cancer.
全国保健服务在苏格兰的三个临床优先领域是精神健康、状动脉心脏病和中风以及癌症。
Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.
他解释说,他拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术的人本身并非外科医生,他得到了两名魁北克心脏外科医生的意见,他们建议不作搭桥术。
Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.
与荷兰最高成本相关的主疾病或疾病类型是智力缺陷、痴呆、中风、心病以及其他慢性病,视觉缺陷。
Il a été formellement établi que l'exposition à la fumée du tabac sur le lieu de travail avait des effets sur la santé : maladies cardiovasculaires (hypertension et cardiopathie coronarienne), cancer, asthme et insuffisance pondérale à la naissance, etc.
有记录的工作场所二手烟对健康的危害包括:心血管疾病(高血压和心病)、癌症、哮喘和新生儿体重低。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成人的健康危害包括:肺癌、鼻咽癌、使轻妇女特别是更期之前的妇女易患乳腺癌、心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。