L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好学习文,希望有人能帮忙。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好学习文,希望有人能帮忙。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过国传统工艺生产出来绿色产品。
D'après des données provenant de l'Institut maritime coréen.
根据国海运研究所提供资。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
公司是一家专门经营国外先进装饰材国独资企业。
Il était possible d'obtenir ces données en ligne en coréen.
可在网上获得这些文数据。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
国食品也占据了一定位置。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,流包包等。
L'impasse où se trouve actuellement la question nucléaire coréenne inquiète vivement ma délégation.
前朝半岛核问题僵令我国代表团深感关切。
Les autorités japonaises encouragent des terroristes à tirer sur les Coréens vivant au Japon.
日正在煽动恐怖分子对日境内朝人开枪。
Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.
大民国两个伞式工会组织附属于国际工会联盟。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大民国伙伴出版了该出版物中文和文。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是国设计,适合15到35岁女性。
Cette proposition traduisait à la fois la générosité et la retenue de l'Armée populaire coréenne.
这项建议反映出朝人民军方面宽宏和自制。
Je ne parle pas coréen. Merci.
“我不说语,谢谢!”
Je suis une société coréenne entreprises.
我公司是国独资企业。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (P.57).
朝半岛和平、安全与统一(临57)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (D.56).
朝半岛和平、安全与统一(草56)。
Membre de l'Association de droit international (branche coréenne).
国际法协会成员(国支部)。
La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.
朝半岛无核化是我们目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。