L'OMPI a cité l'exemple de COSMOS, instrument de gestion informatique des données conçu pour la gestion collective des droits d'auteur : ce programme est une réussite.
知识产权组织将COSMOS软件作为个成功典型,这是为版权集体管理设计的种数据处理。
L'OMPI a cité l'exemple de COSMOS, instrument de gestion informatique des données conçu pour la gestion collective des droits d'auteur : ce programme est une réussite.
知识产权组织将COSMOS软件作为个成功典型,这是为版权集体管理设计的种数据处理。
Plusieurs entreprises ont décidé de développer leur propre logiciel, mais des sociétés telles que NAVIS et COSMOS ont mis au point des progiciels de gestion de terminal.
些公司决定研发自己的软件,而NAVIS和COSMOS等公司则提供即时终端管理包。
Malgré l'opposition des habitants, une autre société chinoise, New Cosmos, continue d'exploiter une concession touristique dans un lieu sacré pour le peuple suoy (province de Kompong Speu).
尽管当地人抵抗,但是另家名叫“新宇宙”的中国公司继续在磅士卑个苏奥耶人的圣地行使旅游特许权。
Nous avons tous pris note avec préoccupation, la semaine dernière, de la collision qui s'est produite entre le satellite de télécommunications privé Iridium et le satellite russe inactif Cosmos.
我们都关切地注意到上周发生的私营铱通讯卫星与已报废的俄罗斯宇宙卫星相撞事件。
Dieudonné Bizamana (Burundi) a informé le Colloque du projet “Sous les ciels de l'Afrique” de Cosmos 2002, tandis que Jamal Mimouni (Algérie) citait à titre d'exemple des activités menées dans son pays, sa participation au projet StarShine.
Dieudonne Bizimana(布隆)2002 COSMOS育方案非洲天空项目向专题讨论会作了通报, Jamal Mimouni(阿尔及利亚)举了个阿尔及利亚开展活动的例子,其重点是参与星光项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。