Malheureusement, l'Arménie a choisi de mentir à la communauté internationale et a saisi toutes les occasions de désinformer le public.
遗憾的是,亚尼亚选择了欺骗际社会的政策,利用各种机会向公众提供错误的情报。
Malheureusement, l'Arménie a choisi de mentir à la communauté internationale et a saisi toutes les occasions de désinformer le public.
遗憾的是,亚尼亚选择了欺骗际社会的政策,利用各种机会向公众提供错误的情报。
L'accusation a fait valoir que la déclaration avait pour but de désinformer le public pour susciter des troubles, puisque le Gouvernement cambodgien considère les Khmers Kroms comme des citoyens khmers.
起诉辩称,此声明旨在向公众发布虚假信息,以便制造公共混乱,因为柬埔寨政府认为南高棉人是高棉公民。
M. Requeijo (Cuba), exerçant son droit de réponse suite à ce qu'il qualifie d'intervention agressive de la part du représentant des États-Unis d'Amérique, dit que la délégation cubaine ne cherche pas à politiser les questions relatives à l'information mais à dénoncer les attaques dont elle est victime sous couvert d'informer, ou plutôt de désinformer, la population de son pays. Ce sont les thèmes évoqués par le représentant des États-Unis, qui n'auraient pas dû être abordés, qui politisent le débat.
Requeijo先生(古巴)代表的攻击性发言给予回应,指出古巴代表团不是寻求将关于信息的问题政治化,而是谴责在带走信息,或者应该说是无信息借口下古巴的侵犯行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。