Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.
把恐怖主义与一个具宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶。
Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.
把恐怖主义与一个具宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是对不同偏移方法进对比评估。
Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.
这种迟延将会减少可用偏转动时间。
Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.
从这个意义上讲,对公认商业规范背离程度,是一个相当重要因素。
Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.
它们偏离了10到15分钟,每个方向偏离8分钟时间。
Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.
首先,与所况正相反,这些替代通并不是略微偏离原先航。
N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?
这难不是完全因为原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途为证据?
Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.
但实际上,对上述放映中心监督并不严格,这就有可能出现违规现象。
Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.
这些做法为北方数以千计农民提供补贴,而同时使南方数以百万计农民面临必然死亡。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨飞器将对撞击况及其结果,特别是所造成小星轨偏移进观测。
La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.
现措辞类似于某种逆向绕航条款倒置。
L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.
将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。
Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.
国家元首本人决心严惩这种畸变为背后作案人。
Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.
在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。
Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.
将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。
Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.
将对时间、质量、轨纠正、最大偏移等各种参数进优化。
L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.
埃塞俄比亚要求对所建议飞路线向东或向西做飞时间为两分钟改变,并同意所有其他可能性。
S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.
在应对具警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转动,以防止发生危险撞击。
Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.
可利用光度曲线观测来推断旋转特征和明双天存在。
Le système britannique est informatisé, avec des questions dirigées, et vise donc à réduire autant que possible toute déviation subjective dans l'évaluation.
这种英国制度已电脑化,有各种非公开问题,旨在尽可能减少评价中任何主观倾斜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。