Le premier point concerne la diffusion des informations.
第一个问题是信息的。
Le premier point concerne la diffusion des informations.
第一个问题是信息的。
La plupart portent sur la diffusion d'informations.
活动主要着重于供信息。
Elles doivent donc bénéficier d'une plus large diffusion.
因此需要进行更广泛的宣。
La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.
该司目前正在研究如何扩大发行范围。
Toutes les statistiques tragiques ont maintenant reçu une vaste diffusion.
同样,在艾滋病毒开始在全世界、特别是在非洲蔓延后我们浪费了头二十年时间,这令人遗憾。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分发论坛会议的报告。
Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.
然而,向供信息还需要加强。
Le cinquième et dernier niveau consiste en la diffusion des statistiques.
第五个即最后一个“砌块”就是统计的。
Certaines radios privées ont aussi contribué à la diffusion du concept genre.
一些私人广电台也为宣性别平等观念做出了贡献。
L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.
走私网络的出现使这些武器扩散问题更加严重。
Je voudrais dire un dernier mot sur la diffusion des idées justes.
最后谈谈正确思想的问题。
Le Pérou encourage toute démarche permettant la meilleure diffusion de nos objectifs.
秘鲁鼓励采取能导致更广泛宣我们所追求目的的所有步骤。
Nous devons continuer à nous efforcer d'améliorer la diffusion des informations pertinentes.
我们应该继续集中改善有关信息的。
Un nombre important d'intervenants a contribué à la diffusion de la CEDEF.
许多参与者为宣《消除对妇女一切形式歧视约》做出了贡献。
On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.
在新闻中同样存在不平衡现象。
Nous sommes heureux d'avoir pu en assurer la diffusion auprès des délégations aujourd'hui.
我们非常高兴今天能够将其供给各代表团。
D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.
报告中到的其他一些项目以加强和技术和科学知识为目标。
La Henry J. Kaiser Family Foundation en a assuré la diffusion sur le Web.
会议由亨利•凯瑟家庭基金会进行网。
«… Les États parties assurent à leurs rapports une large diffusion dans leur propre pays.»
“缔约国应向其本国的广泛供应其报告”。
Comment développer la diffusion d'informations auprès des investisseurs potentiels dans les pays en développement?
如何可以加强为可能对发展中国家投资者供信息?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。