Chaque groupe était dirigé par un responsable.
每个雇员小组由一位组长率领。
Chaque groupe était dirigé par un responsable.
每个雇员小组由一位组长率领。
Chaque division est dirigée par un directeur.
每个司的领导司长级别。
La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.
大多数儿童被转到一个以上的服务机构。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常务副秘书长主持的执行委员会。
Les deux entités seraient dirigées par un P-5.
这两个单位由一名P-5担任主管。
Un seul parti est dirigé par une femme.
有一个政党由女性担任主席。
Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.
现已开办了一个由一位男士经营的性病诊所。
Cet investissement a été dirigé vers quatre domaines d'activité.
这笔投资已分配到四个工作方面。
Deux seulement des 25 commissions parlementaires étaient dirigées par une femme.
最高委员会的25个主题委员会有2个妇女领导的。
Le Président a également dirigé un certain nombre de consultations officieuses.
主席还进行了几次非正式协商。
J'aimerais rendre hommage à tous ceux qui ont dirigé ces efforts.
我要表赞扬领导这些努力的所有人。
La lutte contre le terrorisme doit être véritablement dirigée par l'Organisation.
反对恐怖主义需要本组织的真正领导。
Aucune menace spécifique dirigée contre l'Islande n'a été détectée.
没有发现冰岛受到任何具体威胁。
Le terrorisme représente une forme d'agression dirigée expressément contre les civils.
恐怖主义特别针对平民的攻击行为。
Ce processus a été dirigé par une petite équipe travaillant sous ma direction.
该进程由我领导的一个小型工作组进行。
L'autorité régionale comprend 15 départements, dont 3 sont dirigés par une femme.
州管理当局分为15个部门,其三个部门由妇女管理。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。
Nous sommes fiers de la façon dont il a dirigé les travaux du Conseil.
我们对他指导委员会工作的方式感到自豪。
Kiribati condamne le terrorisme et tous les actes de terreur dirigés contre des innocents.
基里巴斯谴责恐怖主义及针对无辜者的一切恐怖行为。
On estime que 25,7 % des ménages cambodgiens sont dirigés par des femmes.
据估计,25.7%的柬埔寨户主为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。