Le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés.
安取了上述各位主席的简报。
être exposé à: butte,
exposé à: sujet,
Le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés.
安取了上述各位主席的简报。
Le Conseil entend un exposé de M. Qazi.
安取埃格兰卡齐先生通报情。
Nous avons suivi son exposé avec beaucoup d'intérêt.
我们饶有兴趣地取了他的发言。
Une représentante de l'ONUDC a présenté un exposé.
毒品和犯罪问题办公室的一名代表作了专题介绍。
Je voudrais également remercier Mme Kane de son exposé.
我还要感谢凯恩女士的通报。
Il a également entendu un exposé oral de ce dernier.
委员还取了几内亚比绍常驻代表的口头陈述。
Nous avons écouté attentivement l'exposé du Zimbabwe ce matin.
我们仔细地取了今天上午津巴布韦代表的发言。
Nous le remercions infiniment de son exposé de cet après-midi.
我们非常感谢他今天下午通报情。
Je voudrais également remercier M. Annabi pour son exposé.
我还谨感谢阿纳比先生作的报告。
Cela conclut le bref exposé des événements de ce mois.
对每月事态发展的概述到此结束。
Je le remercie également pour son exposé exhaustif de ce jour.
我还要感谢他今天所做的全面的介绍。
Je souhaiterais à présent faire des observations précises sur chaque exposé.
我现在要具体评论一下每位主席所通报的情。
Je souhaite remercier le Sous-Secrétaire général Kalomoh pour son exposé.
我感谢助秘书长卡洛莫先生作了通报。
Malheureusement, les petites filles sont exposées à d'autres formes de violence.
尽管情很糟,但这些不是女童遭受的唯一形式的暴力。
Trois grands thèmes se dégagent de l'exposé de M. Morris.
莫里斯先生的介绍中出现了三个一般性的主题。
Les États-Unis ont également exposé la procédure consécutive au dépôt des plaintes.
美国还解释了收到投诉后的处程序。
Nous remercions le Premier Ministre pour son exposé sur la situation actuelle.
我们感谢总就目前局势所作的全面情介绍。
Enfin, la section VI contient l'exposé des conclusions et recommandations.
第六部分为结束语并提出若干建议。
En pareil cas, les motifs de leur non-acceptation sont exposés en détail.
在所有这种案子中,都对不接受建议的由进行了全面、详细的阐述。
Je voudrais également remercier M. Robert Serry de son exposé important.
我也谨感谢罗伯特·塞里先生的翔实而重要的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。