Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要运的武器在自由贸易区关栈保留。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
将要运的武器在自由贸易区关栈保留。
Le Groupe est donc d'avis que l'ONUCI n'a pas suffisamment sensibilisé les douanes ivoiriennes.
因此,专家组认为联科行动没有对科特迪瓦海关进行足够的宣传。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政部。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Les douanes sont l'instrument de cet exercice de contrôle souverain.
而这种行使主权管制的手段就是海关。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
对宝石和贵重金属征收关税。
Il n'existe que deux postes de douane, chacun comprenant deux agents.
该地区只有两个海关检查站,每个检查站配备两名海关人员。
Les services de douane contrôlent les véhicules qui traversent les frontières nationales.
海关当局检查境的车辆。
Les agents des douanes peuvent inspecter les marchandises importées, exportées ou en retour.
海关官员可检查进的物品或退回的物品。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财政部长(作为海关和金融管理监管人)。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海关总署还没有得到房地。
Il sera disponible dans tous les bureaux de perception et bureaux de douane.
所有税务和海关办事处都可索取该指南。
L'information obtenue et analysée est transmise aux bureaux des douanes aux frontières.
所获取并分析的情报交给国内各边境海关处。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Une des tâches confiées au Service jamaïcain des douanes consiste à surveiller ces institutions.
牙买加海关的一个职能是为这些不同机构进行“监测”。
Forces de sécurité interne, Sûreté générale, Administration générale des douanes et Forces armées libanaises.
国内治安部队、安全总局、海关总局以及黎巴嫩武装部队。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
En conclusion, il semble nécessaire d'améliorer considérablement la transparence des droits de douane spécifiques.
最后,似乎有必要大为提高一些特定税率的关税透明度。
Ce système utilise les moyens créés par la Division du renseignement du Service des douanes.
该系统使用海关情报司拟定的风险评估办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。