Il fait son apparition en public .
他走进了众的视线。
Il fait son apparition en public .
他走进了众的视线。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试众讲话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受众讲话的训练。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我讨厌他在公众面前这样指责我。
Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.
数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世。
Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.
婚姻诉讼程序对公开。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律允许在公共场所执行死刑。
Les procès se dérouleront en public devant la communauté tout entière.
审判将在全社区公开举行。
Or, les apparences ont leur importance, en particulier pour le public.
该步骤也将缩小同国际劳工组织行政法庭的差异。
Cela n'est guère racontable en public.
此好公开讲。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
名工作人员众喝醉并骚扰了名女性工作人员。
Nous allons enfin voir, en public, les résultats de tous nos préparatifs.
现在我们清楚地看到我们的切准备工作所生产的结果。
La sanction a été exécutée en public devant des centaines de personnes.
这项判决是在数百名地居民面前公开执行的。
Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.
受害者受到公开的侮辱,有人还被关了起来。
L'article 48 stipule que les réunions du Conseil auront lieu en public.
第48条指出安理会应公开举行会议。
D'autres règles disciplinaires peuvent l'être aussi, par exemple l'humiliation en public.
n 学校纪律的另方面也有可能符合人性尊严,例如众侮辱。
Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.
对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这点。
Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.
论是家庭暴力还是公开暴力都是如此。
Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.
公开引爆弹药和爆炸物也会产生有力的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。