En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.
2007年,据官方统计,洪就曾造成至少600人死亡或失踪。
En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.
2007年,据官方统计,洪就曾造成至少600人死亡或失踪。
Hong Hao Metal Products Co., Ltd a été créé officiellement en 2005.
鸿浩五金制品有限公司于2005年成立。
Officiellement lancé en 2002 - Xin Chun réseau de technologies de la communication entreprise.
2002年牌-骏鑫网络通讯技术公司。
L'opposition UBP a préféré ne pas en faire partie officiellement.
反对党百慕大联合党拒绝担任委员会的成员。
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于2002年2月牌运营,公司总部设在天津。
Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.
公司于2006年牌成立,主营岩锚和勘查类钻机。
Latium, ou officiellement Lazio en italien, est une région d'Italie centrale. Sa capitale est Rome.
意大利语作拉齐奥,是意大利语中部的一个地区,它的首府即罗马。
En tant que Puissance administrante, la France ne reconnaît pas officiellement l'action du Comité spécial.
法国作为管理国,不承认特别委员会的工作。
Capital social de 50 millions d'euros, en Mai 1999 a été officiellement créé à Shenzhen.
公司注册资本为50万元, 1999年5月在深圳成立。
En outre, l'ambassade des États-Unis ne transmet pas officiellement ses rapports d'inspection à la MINUL.
此外,美国大使馆没有将其检查报告传达给联利特团。
Les dossiers correspondants sont donc officiellement clos.
他们的案件已经结案。
Chaque session durera officiellement trois jours et demi.
每届会议的会期定为三天半。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和宣誓就职。
Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.
我不打算此时给予回应。
Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.
财务报告准则以英文制定和出版。
Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.
现在我准备通过这项协议。
Ce texte sera présenté officiellement au Secrétariat en temps voulu.
决定草案的案文将在适当的时候提交给秘书处。
L'affaire a été classée, officiellement par manque de preuves.
后来据称由于缺乏证据,该案件被撤销。
Rien n'a été mis par écrit ni proposé officiellement.
没有任何东西落实在书面上,没有提出任何提案。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆人被承认为瑞士的一个少数群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。