La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济机引起了政治大动乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济机引起了政治大动乱。
La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会带来了动荡。
Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.
港口消防队有训练有素的员和精密的设施。
Cela signifie des contingents mieux entraînés, mieux équipés et mieux préparés.
这意味着按照现实任务执计划周全的动。
Il avait créé les Janjaouid et les avait entraînés et armés.
政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。
Faute de quoi, ils risqueraient fort d'être entraînés dans le conflit.
作不到这一点,就有他们可能被牵入冲突的真。
Cette hausse a également entraîné des suppressions d'emplois et aggravé les inégalités.
它也导致失业,造成扩大不平等的结果。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
De la même façon, on pourra abandonner ceux ayant entraîné l'échec du programme.
同样,导致方案失败的因素今后也可以在其它地方加以避免。
Aujourd'hui, il est clair que la transition a entraîné une véritable transformation du pays.
今天,格鲁吉亚的过渡工作显然促成了真的转变。
Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.
在某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主义。
Les restrictions de circulation ont également entraîné la mort de femmes enceintes et de nourrissons.
此外,由于不断的冲突所产生的压力,家庭暴力以及妇女儿童的精神压力有所增加。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当地流离失所。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.
艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。
Des affrontements avec les FDI ont également entraîné la mort d'un Palestinien à Naplouse.
与以色列国防军之间的冲突还导致纳布卢斯的一名巴勒斯坦的死亡。
Certains de ces partenariats n'ont entraîné ni croissance économique soutenue ni recul de la pauvreté.
现在有子表明,此类伙伴关系既没有产生持续的经济增长,也没有减少贫穷。
Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.
结果,选举工作步伐放慢,导致了一步的拖延。
L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.
这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。
Il semble qu'à ce jour, l'exploitation des réserves pétrolières a entraîné une aggravation du conflit.
到目前为止,对石油储备的开采似乎导致了冲突的恶化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。