Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些裂变产物是已经排大气中的一些悬浮微粒。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些裂变产物是已经排大气中的一些悬浮微粒。
Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.
裂变反应释的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。
On entend par « retraitement » la séparation des matières nucléaires irradiées des produits de fission, en tout ou en partie.
“后处理”是指为全部或部分分离辐照材料和裂变产品。
Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.
有代表团认为,在外层空间使用裂变反应堆对人类构成了严重威胁。
Le retraitement du combustible nucléaire irradié sépare le plutonium et l'uranium des produits de fission et d'autres éléments transuraniens de haute activité.
辐照燃料经后处理能从强裂变产物以及其他超铀元素中分离钚和铀。
On entend par « charge de plutonium » le cœur de l'élément principal d'une arme nucléaire, c'est-à-dire de l'élément où se produit la fission.
“钚心”是指武器的首要或裂变部件的心元件。
Jusqu'à présent, la contamination radioactive est venue principalement de ce qu'on appelle les "produits de fission", c'est-à-dire les cendres résultant de la combustion nucléaire.
皮埃- 勒-伊:前为止,污染主要来自“裂变产物”,也就是由燃料所产生的灰烬。
Le plutonium produit dans les réacteurs nucléaires est séparé de l'uranium, des produits de fission et des autres actinides dans des usines de retraitement.
在再加工工厂中,将反应堆产生的钚与铀、裂变产品和其他锕系元素分离。
Par exemple, la découverte de la fission nucléaire, qui a conduit à des inventions scientifiques révolutionnaires, a aussi conduit à la fabrication d'armes nucléaires.
例如,裂变的发现导致革命科学发明,也导致制造武器。
La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.
裂变弹释的巨大能量是由铀原子或钚原子裂变(“分裂”)的无控制连锁反应产生的。
Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.
后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学的方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。
On obtient ainsi une solution de nitrate d'uranyle, une solution de nitrate de plutonium et un raffinat contenant des produits de fission et des actinides mineurs.
该流程的最终产品是硝酸铀酰溶液、硝酸钚溶液以及含有裂变产物和少量锕系元素的萃余液。
Selon cette approche, on ne vérifierait au titre du traité que les matières d'emploi direct non irradiées, c'est-à-dire le plutonium et l'uranium exempts de produits de fission.
依照这种办法,禁产条约只会查“未经辐照的直接使用材料”,即没有裂变产物的钚和铀。
Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.
裂变反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。
La capacité de se diviser qu'ont les isotopes d'un élément donné accuse des différences marquées selon l'isotope (par exemple, l'U235 est bien plus susceptible de fission que l'U238).
一个元素各同位素的可裂变有明显的不同(例如,铀235的可裂变比铀238大得多)。
Les extracteurs reçoivent à la fois la solution de combustible irradié provenant des dissolveurs et la solution organique qui sépare l'uranium, le plutonium et les produits de fission.
溶剂萃取器既接受溶解器中出来的辐照燃料的溶液,又接受分离铀、钚和裂变产物的有机溶液。
Plutôt que les caractéristiques isotopiques, de nombreux observateurs préfèrent définir les matières fissiles en fonction de leur rayonnement, c'est-à-dire la présence ou non de produits de fission radioactifs.
许多观察家倾向于按照状况,即是否含有裂变产物,而不是按照同位数质来界定“裂变材料”。
Tous les isotopes de l'uranium et de tous les éléments transuraniens se divisent lorsqu'ils sont frappés par un neutron, c'est-à-dire qu'ils sont dans une certaine mesure susceptibles de fission.
铀以后的所有元素的所有同位素被中子撞击时都会裂变,即在某种程度上是可裂变的。
Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?
裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸弹药的物件是否适当?
La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.
在外层空间使用的动力源的设计包括同位素(例如,同位素热电发生器)和裂变反应器系统。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。