Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提的自然资源有限,但其地理位置具有战意义。
Si ses ressources naturelles sont faibles, Djibouti jouit d'une bonne position géostratégique.
虽然吉布提的自然资源有限,但其地理位置具有战意义。
La communauté internationale ne devrait pas subordonner la solution à des positions géostratégiques.
国际社会不应当以地理位置作为解决问题的条件。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛的地缘战。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
在这种地缘战背景下,以色列感到自己面积小,没有战深度。
Ainsi, les minéraux et le pétrole constituent un actif géostratégique fondamental pour les IED en Afrique.
因此,矿物和石油是非洲吸引外国直接投资的主要地点资产。
Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.
可是,这些利益很快证明与俄罗自己的政治和地理战目标不符。
L'intérêt de la communauté internationale pour l'assistance à la République centrafricaine est non seulement moral mais également géostratégique.
国际社会在协助中非共和国方面的利益并不仅仅是道义方面的,而且也显然是战方面的。
Cela impliquait que la libéralisation devait être soutenue par des politiques de promotion de l'investissement visant à développer les avantages géostratégiques.
这也就是说,在放开经济的同,实行鼓励投资政策,以发挥地域优势。
Sa position géostratégique la place donc au carrefour des grandes routes maritimes en provenance de trois continents, l'Afrique, l'Asie et l'Europe.
因此,吉布提的地理战位置位于三个大陆,即非洲、亚洲和欧洲的主要海道的交汇处。
Les raisons de la participation de la République centrafricaine à cet espace géographique répondent à des critères sécuritaires, géostratégiques, économiques et humanitaires.
中非共和国参与这一地域问题与安全、地域战、经济和人道主义标准有。
Il faut considérer les préférences commerciales comme une occasion temporaire qui laisse un sursis aux pays concernés pour renforcer leurs avantages géostratégiques.
贸易优惠需看成是为国家加强其设址点优势提供间的一种机会。
Le Monténégro est un petit pays, par la surface comme par le nombre d'habitants, mais il occupe une position géostratégique très importante.
黑山是小国,无论从国土面积是从人口上看均如此,但黑山具有十分重要的地缘政治位置。
Ces dernières années, de nouveaux défis sont apparus. Peut-être existaient-ils en fait auparavant et apparaissent-ils aujourd'hui dans une réalité géostratégique nouvelle.
近年来我们遇到了新的挑战,也许不是新的挑战,也许是在一种新的地缘战现实中出现的老的挑战。
Aujourd'hui, nous célébrons le lancement du projet ferroviaire Bakou-Tbilissi-Kars, dit de la « route de la soie », qui revêt une importance géostratégique.
今天,我们在此庆祝巴库-第比利-卡尔“丝绸之路”铁路这一具有地理-战重要意义的项目的启动。
La République de Bulgarie est au nombre des États qui voient dans le terrorisme international une menace géostratégique qui ne laisse de préoccuper.
对一些国家而言,国际恐怖主义威胁所具有的地理一战性因素引起最为严重的注,保加利亚就是这样的国家之一。
Elle peut aussi aider les décideurs à mieux connaître les stratégies des entreprises ainsi que les atouts et les faiblesses géostratégiques de leur pays.
找目标可能有助于决策者改善他们对公司策以及东道国特定地点的利弊的了解。
Voyant s'accroître son poids géopolitique et géostratégique ainsi que son immense potentiel économique et énergétique, l'Asie centrale attire l'attention de nombreux pays du monde.
中亚由于其在地缘政治和地缘战方面的日益重要性及其巨大的自然经济和资源潜力,正在引起国际社会许多国家的注。
La portée régionale et géostratégique du dialogue interreligieux revêt une extrême importance étant donné que certains problèmes peuvent être communs à un groupe de pays.
各宗教间对话的区域和地缘战涵盖范围是极其重要的,因为每组国家可能有共同的问题。
Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做,政府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的地区性激励。
La marginalisation des pays en développement sans littoral dans les flux mondiaux d'IED tient à une combinaison de facteurs dissuasifs comprenant handicaps géostratégiques et contraintes économiques.
内陆发展中国家在全球外国直接投资流动中的边缘化源自一列的制约因素,其中包括地理位置的不利情况和经济制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。