Une telle convention doit condamner inconditionnellement le terrorisme.
这样一个公约必须无条件谴责恐怖主。
Une telle convention doit condamner inconditionnellement le terrorisme.
这样一个公约必须无条件谴责恐怖主。
Cette dette doit être payée inconditionnellement et sans délai.
必须毫不拖延、毫无减让偿还这笔债务。
Nous avons consciemment et inconditionnellement opté pour demeurer non nucléaires.
我们自觉而且无条件选择不拥有核武器。
Nous avons décidé, consciemment et inconditionnellement, de rester non nucléaire.
我们自觉并且无条件选择始终做无核国。
Son gouvernement a choisi inconditionnellement de rester un État non nucléaire.
孟加拉国政府无条件选择了维持无核位。
Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.
因此,我们只有一个选择——无条件遵守这些原则。
De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.
按时无条件全额缴纳联合国会费。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件决定继续做无核国。
Nous voudrions donc enjoindre à toutes les nations d'accepter inconditionnellement la compétence de la Cour.
因此,我们要敦促所有国家无条件接受该法院的管辖。
Ils doivent agir pour qu'il y soit mis fin immédiatement et inconditionnellement.
它们必须努力立即无条件结束这场入侵。
Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.
不论出于何种动机,一切恐怖行为、方法和做法该遭到无条件的谴责。
Respectueuse de la Charte, l'Algérie considère néanmoins que cette résolution doit être appliquée immédiatement et inconditionnellement.
但是,阿尔及利亚尊重《宪章》,认为该立即无条件执行这项决议。
Nous espérons que les parties honoreront inconditionnellement leurs obligations en appliquant les principales dispositions de l'Accord.
我们希望各当事方无条件履行他们的承诺,执行该协定中的各项主要条款。
L'Égypte soutient inconditionnellement les activités de l'Office et elle est prête à lui apporter l'assistance nécessaire.
埃及完全支持近东救济工程处的工作,愿意为其提供它所需要的援助。
Il exigeait en outre que l'Iraq « coopère immédiatement, inconditionnellement et activement avec la Commission et l'AIEA ».
安理会还要求伊拉克“立即无条件同监核视委和原子能机构积极合作。”
Nous demandons donc à Israël de retirer ses forces immédiatement et inconditionnellement de tout le territoire palestinien.
因此,我们呼吁以色列立即、无条件从所有巴勒斯坦领土撤军。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Nous espérons voir l'Iran se conformer pleinement, inconditionnellement et immédiatement aux dispositions de ce projet de résolution.
我们期待着伊朗充分、无条件和立即遵守本决议草案。
Quand bien même nous avons des voisins nucléaires, Nous avons consciemment et inconditionnellement choisi de demeurer non nucléaires.
尽管我们的一些邻国是核武器国家,但我们自觉并无条件选择了保持无核位。
Dans ce contexte, nous saluons le Liban et son peuple qui ont inconditionnellement libéré leurs territoires du sud.
我们还愿就南部黎巴嫩获得无条件解放向兄弟的黎巴嫩及其人民表示我们的敬意和祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。