Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种石。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种石。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着石。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在石头上,但是石头被打碎了.
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织,全棉,弹力镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在石头里。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).
了解汞进入沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。