Plus de 70 % de la population urbaine pauvre vit à Java et à Bali.
城市里70%以上的穷人住在爪哇和巴厘。
Plus de 70 % de la population urbaine pauvre vit à Java et à Bali.
城市里70%以上的穷人住在爪哇和巴厘。
Le projet a été reproduit dans trois districts des provinces de Java-Centre et Java-Ouest.
爪哇中部和西部的其他3个县正在复制项目。
Après Java Est et Java Ouest, c'est à Kalimantan Ouest que les cas de traite sont les plus nombreux.
在印度西,西加里曼丹在东爪哇和西爪哇之后,在全国贩卖人口中的比例中居第三高。
Le bateau serait parti de l'île de Java et plusieurs heures après le naufrage, 44 personnes auraient été sauvées.
据说该船来自爪哇岛,沉没几小时后,有44人获救。
Dans la province orientale de Irian Jaya, il s'élevait à 26,5 % environ et à Jakarta et à Java Ouest, à 5,5 %.
在东部的伊里安查省,发病率约为26.5%,首都雅加达市和西爪洼为5.5%左右。
Des matériaux éducatifs ont été mis au point et testés dans 30 établissements scolaires du centre et de l'est de Java.
在爪哇中部和东部的30所学校试用了编写的学生教材。
Les cas les plus difficiles à résoudre sont ceux des enfants se trouvant dans des orphelinats à Java et dans d'autres îles.
住在爪哇及其他各岛孤儿院中的儿童与家人团聚的难度最大。
M. Inkiriwang (Indonésie) exprime ses remerciements pour les secours d'urgence généreusement fournis par la communauté internationale après le récent tremblement de terre à Java.
Inkiriwang先生(印度西)对国际社会在印度西爪哇发生地震之后慷慨提供救灾援助表示感谢。
M. Shaukat avait été maintenu en garde à vue à Java-Est pendant 36 jours, et non 60 comme cela a été indiqué par le Groupe de travail.
Shaukat先生曾在东爪哇被警方拘留36,而不是工作组所说的60。
Sur Pepere on développe des jeux en ligne qui peuvent se jouer dans votre navigateur internet. On utilise Flash, Java et toutes les technologies à venir.
我们将开发联机游戏在peopere上,您可以在因特网浏览器上游戏。我们用FLASH,JAVAHE和将来所有公开的技术。
Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.
爪哇岛西面,印度西的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。
En outre, le régime de détention appliqué à M. Shaukat avait été transformé en «assignation à résidence» dans la localité de Surabaya (Java-Est), mesure qui comporte l'interdiction de quitter l'Indonésie.
此外,Shaukat先生的被拘留身份已被改为“市内拘留”,即其活动范围被限制在东爪哇泗水市市内,不得离开印度西。
À 5 h 30, les premières troupes russes sont entrées en Ossétie du Sud par le tunnel de Roki, ont dépassé Java, traversé le pont de Gufta et pris la route de Tskhinvali.
早晨5时30分,俄罗斯第一批部队经由罗基隧道进入南奥塞梯,穿过Java,通过Gufta大桥前往茨欣瓦利。
Dans le cadre de la célébration de l'Année internationale du riz, la Fondation indonésienne du riz a publié l'ouvrage intitulé Rice Is Beautiful, tandis qu'une Semaine du riz était célébrée en juillet au Java occidental.
作为庆祝国际稻米年的一部分,印度西稻米基金会出版了《美丽的稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。
Les indigents sont, pour 60 %, des habitants de l'île à forte densité de population de Java, mais c'est dans certaines régions reculées de l'est de l'Indonésie que l'on trouve la plus forte proportion de très pauvres.
绝对贫困者中有60%生活在人口稠密的爪哇岛,而贫困发生率最高的地方是印东部较为偏远的一些地区。
Le programme destiné aux écoles primaires de Sulawesi et de Java a été jugé inefficace parce que les modèles et les concepts adoptés ne tenaient pas suffisamment compte de la culture et du niveau d'instruction des enseignants.
苏拉威西和爪哇的小学方案则没有效果,因为方案模式和概念没有充分适应当地的文化和教师的学术水平。
Il a collaboré étroitement avec le Haut Commissariat pour les réfugiés à des initiatives destinées à favoriser la réconciliation de la population ainsi que le retour des réfugiés qui se trouvent toujours au Timor occidental et à Java.
该办事处与联合国难民事务高级专员办事处 (难民专员办事处)密切合作进行活动,目的为促进和解和鼓励留在西帝汶和爪哇的难民返回。
Nous remercions les autorités de la province de Java-Ouest d'avoir offert un lieu, à Bandung (Indonésie), où a pu être créé un village à la fois asiatique et africain, symbole du lien d'amitié réciproque entre les deux continents.
我们欢迎西爪哇省政府慷慨提供印度西万隆的一处场地,用于建立非村,庆祝非之间的共同友谊。
Les femmes de la communauté de Sewukan, dans le district de Magellan situé dans l'île de Java (Indonésie), ont participé à l'évaluation de 11 systèmes communautaires d'approvisionnement en eau et ainsi contribué de diverses manières à changer les relations hommes-femmes.
在印度西爪哇马格朗区Sewukan社区,妇女参与11个供水系统社区的评估已在若干方面影响性别关系。
Par ailleurs, en collaboration avec l'UNICEF, le Gouvernement a renforcé la formation destinée aux responsables de l'application des lois à Java Centre, à Java Est, en Papouasie, à Maluku et à Sulawesi Ouest.
此外,政府在联合国儿童基金会的协作下在中爪哇、东爪哇、巴布、马鲁古和西苏拉威西加强了对执法人员的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。