Kunshan est un bon kid groupe de l'encours fournisseurs, Shanghai est le berger de l'encours de marque OEM fonderies.
是昆山好子集团优秀供应商,是上海牧羊人品牌优秀OEM代工厂。
Kunshan est un bon kid groupe de l'encours fournisseurs, Shanghai est le berger de l'encours de marque OEM fonderies.
是昆山好子集团优秀供应商,是上海牧羊人品牌优秀OEM代工厂。
De nombreuses entreprises ouvrent aujourd'hui leurs portes non seulement aux filles, mais aussi aux garçons, et ont transformé la Journée des filles en « kids day » soit en journée des portes ouvertes pour enfants.
如今,许多公司不仅向放,而且也向男放,从而把日转变成了“日”或者“对放日”。
L'organisation non gouvernementale Global Kids organise régulièrement dans les écoles des présentations sur la Conférence mondiale; elle a consacré sa conférence annuelle de la jeunesse à l'application au niveau national des principes énoncés à Durban.
“全球青年”非政府组织经常在学校举办关于世界会议的演讲,并在年度青年会议上专门讨论“将德班带回来”这一题目。
On peut souvent y arriver en mobilisant des bénévoles et des éducateurs de rue, comme on l'a vu dans la collaboration qui a mis l'ONUSIDA, le PNUCID et l'association Street Kids International en contact avec des travailleurs de la rue en Asie.
通过调动志愿人员和街头教育者往往可以做到这一点,艾滋病方案、药物管制署和街头际运动同亚洲的街头工作者合作就是一例。
Il a fait référence au rapport de Comité des droits de l'enfant intitulé: “Kids behind bars: a study on children in conflict with the law; towards investing in prevention, stopping incarceration and meeting international standards”, qui montre que plus d'un million d'enfants dans le monde sont privés de leur liberté et détenus dans des conditions déplorables, en violation flagrante du droit international.
他提及保卫际组织的一份报告,题为“铁窗背后的:关于与法律发生冲突的问题的研究;力求投资于预防,停止监禁和达到际标准”,该报告表明,全世界被剥夺自由的人数超过100万,他们被关押在明显违背际法的悲惨条件中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。