lancée
有1个发音
1.La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.真人慢速
成功发射的火箭快速穿过云层。
2.Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷。
3.Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
环保的运动新近开展开来。
4.La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
5.Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭击有时是从平民区内发起的。
6.La phase pilote a été lancée avec succès.
该试验阶段成功地取得了这两目的。
7.Nous les encourageons à continuer sur cette lancée.
我们鼓励它们继续朝着这方向前进。
8.Il faut sans aucun doute poursuivre sur cette lancée.
毫无疑问,应执行这政策。
9.Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.
周围村庄也受到类似攻击。
10.Selon les résultats, une campagne de promotion sanitaire sera lancée.
依据分析的结果,可能要发起场健康宣传运动。
11.L'étude des modifications du couvert végétal a été lancée.
土地覆被变化研究也已开始。
12.La Décennie a été lancée au cours de cette séance.
在同次会议上启动了十年。
13.Diverses initiatives en la matière ont été lancées ou sont prévues.
些关于资产追回的议已经发起或处于规划阶段。
14.Plusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ces problèmes.
已开展些国际行动来克服这些问题。
15.Plusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ce problème.
已制订些国际行动来处理这问题。
16.Sa mise en œuvre a été lancée par deux événements importants.
有两个重要的事态发展激发了这进程。
17.Les treizième, quatorzième et quinzième vagues de privatisation ont été lancées.
已经出现了第十三、十四和十五次私有化浪潮。
18.Il participe activement à la réforme humanitaire lancée par l'ONU.
救援委还积极参与联合国人道主义改革进程。
19.Poursuivons sur notre lancée et concluons une convention générale contre le terrorisme.
让我们在这成功基础上继往开来,坚持缔结反恐怖主义全面公约。
20.Une étude nationale fondée sur une approche participative vient d'être lancée.
刚刚利用参与的方式进行了全国性调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false