Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们烦恼, 我们有我们。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们烦恼, 我们有我们。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护观。
De notre côté, nous sommes prêts à assumer les responsabilités qui sont les nôtres.
就我们而言,我们准备履行我们应履行责任。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们知识和你们知识汇集在一起。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题义务是毫无疑问。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员在这方面目标就是我们目标。
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
它今天成败明天将成为我们成败。
Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.
像我们这样国家仍有一个窗口。
Les priorités poursuivies par le Haut Représentant sont également les nôtres.
高级代表优先事项也是我们优先事项。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升我们直升。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它们经验、历史、见解和文化可以丰富我们。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家关切。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
我们这些权利迟早回到我们手里。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我们赞成他活动所要追求优先目标。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国成功就是我们成功,联合国失败就是我们失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于我们对自己儿童责任。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我们成绩,因为是我们实现了和平。
Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les nôtres.
我说过,将你视为我们当中一员,令我极感荣幸。
Ces enfants sont les nôtres et ils sont porteurs de tous nos espoirs pour l'avenir.
完全与国际社承诺相反以及与儿童和武装冲突议程取得重大进展相对照是,令人关切局势下严重侵犯儿童行为继续泛滥,令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。